加里萨: 没有被告知这次袭击的事情

通过: 玛丽亚·费雷拉 (文字和照片)
上一张图片
下一个图像

信息标题

信息内容

我们讲述了 加里萨. 我们传达了一个想法, 一般同质的, 这些天发生的事情. 但加里萨更多, 存在于我们发送给世界的叙述之外.

媒体基本上已经在悲剧发生的大学之间移动, 受害者接受治疗的医院, 直到上周六幸存者所在的军营和酒店. 我们采访了同样的学生, 谁一遍又一遍地讲述着同样的故事: 到现在为止,你们都会读到充满病态细节的故事,例如学生不得不在死去的同学的尸体中伪装自己的故事; 躲在大学屋顶上的女孩的故事, 低血糖, 直到两天后他们找到了她; 听到恐怖分子嘲笑肯尼亚政府的人, 等等.

我们拍到了同样的军队,还采访了校园旁边的小企业主. 我们听了几分钟加里萨州长的声明,我们已经认真对待了. 我们已经数过了. 我们已经告诉过你: 你在读的是加里萨.

但, 朋友. 加里萨也是我们没数过的.

就是那个低价出卖情报的军人, 毫无羞耻. 或者不法分子拍死者遗体卖照片,不考虑那些男孩的家人.
媒体急于与较弱的幸存者交谈, 互相推动听他们的故事, 并提出类似的问题: «¿Qué sentiste al ver a tu amigo morir?» o «¿Qué se siente al ser el único superviviente de tu habitación?». 那里, 充满人性和同情心, 是的,先生.

公开展示尸体的决定, 已经在分解过程中, 恐怖分子, 在试图公开识别尸体时证明其合理性, 当唯一的原因是向这座城市展示肯尼亚安全部队的力量时. 仿佛杀死恐怖分子是一场胜利. 就像杀死恐怖分子是失败的.

没有人说军方直到星期六才担心大学里有恐怖分子.

没有人计算过有成员 青年党 走在守卫校园入口的安全部队的鼻子前. «Si quieren acabar con Al Shabaab van a tener que arrestar a toda la ciudad, y no tienen pruebas para hacer eso», 他们笑着说. 每次满载武装士兵的汽车进出时,他们都傲慢地看着他们, 喜欢说: «Estamos aquí, 我们还在这里, os estamos mirando».

加里萨也是 爱莎, 一名索马里妇女因姐夫涉嫌加入恐怖组织而被肯尼亚警方拘留和虐待.

他们也是只想安居乐业的商人.

以及正在塑造成为肯尼亚未来的学生.
那个加里萨不是, 对于那些在远处思考它的人, 一个真理. Garissa 不仅仅是一个叙述. 超越耸人听闻的细节, 把目光从伤口上移开,问背后是什么, 谁, 为什么, 正如已经发生的那样. 不要满足于我们告诉你的. 总是有更多.

  • 分享

评论 (2)

写评论