在DVD和Blueray太平洋系列
El mundo de equipaje. El primer libro de Ediciones ViajesalpasadoEl Maconde Africano de Javier Brandoli. Un libro de Ediciones Viajesalpasado

Sangomas, 南非医士

通过:
哈维尔Brandoli, VAP。通讯员在南非的sangomas的是种治疗师,获得他们的知识,他们的祖先在南非. 他们使用的草药和拥有特殊的智慧,通过一代又一代. 与他们的会话是一次难忘的经历. 他们使用的声音和手愈合和 […]
  • 分享

南非孩子bulerías的

通过:
哈维尔Brandoli, 在他的生活中,只用了5类的弗拉门戈, bulerías开始. BAILA的本能的一部分,是西班牙罗莎舞剧院, 这是唯一的公司和永久的弗拉门戈舞学校,在非洲工作. 更多 250 孩子, 许多边远地区的, 西班牙舞蹈班, 来自私人组织的奖学金. 那里, 即使, 开普敦的一所学校,在这里,作为选修的学生佛兰芒语. ,后World've呆在一起罗莎, 学校校长, 他们看到了一个表现的专业公司. 他们离开了自己的嘴巴打开那些谁看到他的演出, 不来相信歌手, Lorenne (艺名萝拉), 是一个黑白混血儿,谁不知道一个词卡斯提尔. “你学习的话,心脏和背诵就像一个吉普赛人”. 吉他本身就是将罗伯特 (被称为本杰明), 印度穆斯林伴随着另一个罗伯特, 一个黑色的苏格兰血统,也使得箱. “我们有一个总 14 专业舞者“, 骰子CON acento西班牙式英语罗莎 (卡罗琳名称), 开玩笑地指着他的两个狗被称为“佩佩和萝拉”. 是由卡萨Patas捐赠的舞者所穿的衣服, 在马德里, 罗莎提供的资金时,是在一个手提箱的学生的材料. 在这个角落里的西班牙在非洲的激情和艺术.
  • 分享
 
 
 

不,马诺洛的小飞象,但…
通过:

哈维尔Brandoli, (VAP的记者在南非) A组的非洲音乐播放身着衬衫西班牙一首曲子. 不马诺洛的小飞象, 但它. 明天将有成千上万的葡萄牙球迷在现场, 殖民地是非常多,在这片土地上,莫桑比克和安哥拉的支持. 我们, 如, 我们这些人找了几个兰特,支持红. 世界的故事.
  • 分享