DVDとブルーレイの太平洋シリーズ
世界の荷物. エディションの最初の本ViajesalpasadoアフリカMacondeハビエル・ブランドー. Ediciones Viajesalpasadoの本

奇跡の, カモメとサモアのサンゴ

で: ローラBerdejo (テキストと写真)
奇跡の, カモメとサモアのサンゴ
ジェーンは私に言った, 私がコーヒーを作っている間, パパイヤ, 乾杯, バター, マンゴーと私は彼女のバナナを手に追っていました, その, ファイルとビーチを超えて, 通り市場と海に接するヤシの木, サバイイには「奇跡」がありました-.
  • シェア
 

Jane’s Fales, acuarelas de la Polinesia

で: ローラBerdejo (テキストと写真)
n un fale más grande, rectangular y sin tela lateral, Jane servía el desayuno todas las mañanas mientras los rayos del sol naciente se expandían por la superficie del agua. El resto del día era pulular: pasear por la playa, ir a la iglesia, buscar cangrejos ermitaños y quitarles la casita para ver cómo buscaban otra o sentarse en el cibercafé a charlar con la pareja de suizos que había dejado todo para instalarse en las inmediaciones de Jane.
  • シェア
 

Fiji Time y el mapa doblado

で: ローラBerdejo (テキストと写真)
Creo que nunca he vuelto a estar en un lugar con tan pocos artificios como aquel y con una persona con tan pocos artificios como esa. Aquello me supo a vida. A salitre. A la vida de verdad que veneramos, adoramos, servimos y evocamos cuando la otra, la pseudo, la mental, no nos gusta, nos agota, nos confunde y por fin ya no nos interesa
  • シェア

The Great Ocean Road: conduciendo sobre el océano

で: アルバロロペス (テキストと写真)
Quedé en no volver a desesperarme cuando me encontrase encerrado en un atasco o cuando el camino no me aportase más que nimios kilómetros de asfalto. Me dije que me lo recordaría mientras tomaba curvas sobre el mismísimo océano bordeando la costa sur australiana a través de la Great Ocean Road.
  • シェア
 
 

ケープヘル: マオリの神聖な海に向かって
で: アルバロロペス (テキストと写真)

レインガ岬はニュージーランド北島の最北端. この神秘的な場所に行くのは簡単ではありません. 高速道路番号 1 オークランド中心部から, 国で最も重要な都市, レインガ岬灯台へ, アオテアロアの国 […]
  • シェア
 
 

ツバルの海をセーリング: ラグーンテナモの宇宙
で: ローラBerdejo (テキストと写真)

私は飛行機のコックピットから見たときにそのツバルフナフチ環礁の形状に私たちを運びます, そうラウンドとフィルム, その島で, ステッピングによってその鳥やその無人島のビーチ, 私はそれらの1にセット足に約束しました, ボートで到着しました, カヌー, バルサまたはトランク, ピンクビーチにchancletaの足跡を残します.
  • シェア
 

最新のつぶやき