Los viejos «cementerios» de libros de Ciudad de México

Door: Javier Brandoli (tekst en foto's)
vorige Afbeelding
Volgende Afbeelding

info rubriek

info inhoud

Wanneer de tiener oom Nicholas, het bijna 90 jaar, Hij begon het kopen van boeken die worden gebruikt door Tepito, een van de sloppenwijken van Mexico City, en vroeg zijn moeder hem op een ochtend hij van plan was te doen met zoveel geaccumuleerde papier tussen de smalle muren van zijn huis, Hij wist niet voorstellen dat bijna 100 años después su familia acumularía millones de obras de segunda mano en «cementerios» vivos donde los manuscritos esperan durante décadas, gemorst op de vloer of geaccumuleerde enorme planken, iemand om hen het leven te geven. straat Donceles, in het historische centrum, papierstof en geuren. Aan het einde en het begin. Een wonder van inkt waar te vinden gekrabbeld door Garcia Marquez boeken of kronieken van de zestiende eeuw.

Lopez Casillas zijn een ras (een echte roman en schrijf opgesloten in zijn miljoenen boeken te koop), essentieel onderdeel van deze Mexicaanse wonder gedoopt met een mondvol van de literatuur: «Librerías de lo Viejo». Er zijn in de hoofdstad, Guadalajara en Aguascalientes. immense winkels, holen of vergeten fondsen waar de wereld brief maakt haar volle omvang. Alles wat is of niet in staat was om in dit universum van behandeld hout. Er zijn zo groot en planken vol met boeken lijken dat de wereld geen ruimte voor meer woorden zou hebben. het hunne, als hij doopte Juan, een van elf broers boekverkopers López Casillas, Het begint een einde te vertellen: «La última y nos vamos, la muerte de los libros», Hij riep haar vijfde en laatste geopend boekhandel een paar jaar geleden. Andere hoofdrolspelers zijn optimistischer.

Wanneer een boek sterft? «Cuando esta en una estantería y nadie los consulta. ook over particuliere bibliotheken gebruikt voor de decoratie. Hier zijn geen dode boeken, zijn boeken te wachten om terug te lezen. Elke keer dat een boek gelezen wordt herwint opnieuw zijn leven en niet alleen dat, maar een koffievlek, una nota o una fotografía que haya dentro invitan a una reflexión sobre el propietario anterior», legt Francisco López Casillas, andere boekverkopers broers. Voor, sentado con una silla entre los estantes de uno de sus «almacenes» nos explica cómo comenzó todo, want zoals elke goede verhaal, bibliotheken hebben hun oude huis, midden en einde:

Wanneer een boek sterft? «Cuando esta en una estantería

«Tras comenzar vendiendo en mercadillos, Oom Nicholas opende twee boekhandels, Star en Hotel, Miguel Hidalgo straat. Een enkele woonde haar zuster Berta en haar moeder (mijn moeder en mijn grootmoeder). Mijn moeder is naar huis binnendringen, maar als een vrouw van haar tijd was niet toegestaan ​​in een winkel te werken zonder de zorg thuis. Door willekeurige dingen, mijn oom Nicholas moet de DF en mijn oom Miguel vertrekken zorgt voor de bibliotheken en nodigde mijn vader, 1947, que trabajé con él en las librerías del tío Nicolás», legt Francisco.

Sommige problemen maken zijn vader gestopt met werken met zijn politieke familie en hun eigen bedrijf te monteren. Gaandeweg leert hij van dit universum van oud papier en terwijl zijn vrouw blijft thuis met hun kinderen, dat is waar de liefde komt uit boeken Family, hij wordt steeds een deskundige koper en verkoper van boeken. «Mi padre nos llevaba todos los domingos a todos los hermanos varones (Ze rekenen elf in alle kinderen) Monteer de marktkraam in Lagunilla. Ahí aprendimos este oficio»

Dan, Familie, al omgezet in een lange lijn verdeeld in verbinding staat stammen, ontscheept bij Donceles, in het historische centrum van Mexico-Stad. «En el año 68 mijn oom Miguel, die zag er na mijn oom bibliotheken Nicolas, Hij vertelt mijn moeder die wil een boekhandel in Donceles zetten. Hij sluit zich aan bij een andere broer en zet één van de eerste bibliotheken. Nieuwsgierig, mijn oom Nicholas vertelt zijn broer dat het geld geeft lokaal te zetten, maar vraagt ​​hem om Berta geven, mijn moeder, helft van het geld voor het opzetten van zijn eigen bibliotheek ook. Dan, een week van overname, mijn vader mijn moeder brengt het bedrijfsleven en vertelt hem om te zorgen voor kinderen. Mijn moeder een leven lang te willen Bookshop zijn, Hij was een fervent lezer. Toen mijn vader kreeg zijn eerste boekhandel, hij moet gaan naar klanten te zien en haar moeder woonde haar bibliotheek (mijn oma). Entonces cuando mi abuela paterna necesitaba algo se iba corriendo seis calles a preguntarle a mi mamá «oye Berta, Hoe zit het met deze verkoop?» Y entonces mi mamá le decía -Doña Josefina, Laat de klant te wachten, indien de klant vertelt ofrézcale-. Mi mamá le daba muchos consejos a mi abuela para que pudiera funcionar la librería».

een koopman, In tegenstelling tot een boekverkoper, Hij weet wat verkoopt

elf kinderen (twee zijn al overleden), dat als de patriarch zei, «ninguno quería ser librero» y a los que su madre se esforzaba «para que estudiáramos y no lo fuéramos», gewoon vast zij op het bedrijf van tweedehands boeken. Begin met bibliotheken openen, in sommige gevallen de samenwerking tussen hen in verschillende wijken en ze naderen hun doel: straat Donceles. De verwoestende aardbeving van 85 vernietigt een winkel van zijn vader, Ubaldo, en hij besluit om weg te komen van de uitgebreide collectie er zijn kinderen te geven opgeslagen om hun bedrijf te rijden. «Entonces comprábamos todo y ya no teníamos espacio donde guardar los ejemplares. Cuando alquilamos por fin en Donceles decidimos bautizar el primer negocio en honor a mi papá como «Ubaldo López e Hijos: el mercader de libros». Mijn vader zei dat een handelaar, In tegenstelling tot een boekverkoper, Hij weet wat verkoopt en weet de boeken die je tot je beschikking hebt. Hij hoefde niet om een ​​boek te krijgen van de plank aan de auteur te weten of een kopie te bewerken, tenía una memoria prodigiosa».

In de daarop volgende jaren de open López Casillas acht bedrijven de verkoop van tweedehands boeken Donceles. «Teníamos una competencia con las casas de fotografía en la calle. We vochten door de lokale. Dat veroorzaakte huurprijzen stijgen. Los predios sabían de antemano que los López Casillas o las casas fotográficas iban a por ellos».

tijd, evenwel, Hij was de sloop van een aantal allianties en het elimineren van familieleden en waardoor alleen de broers zoals gebeurt vandaag. «Lo prioritario es el amor por el libro impreso. We zijn broers, we houden heel veel, maar we zijn zeer respectvol van ons bedrijf. Wij zijn onafhankelijk. We hebben een impliciete competitie, no explícita», legt Francisco. «No competimos porque no hay clientes ni por los que competir», zegt Juan vroeg na zijn broer met een glimlach.

familie, Hij is verhuisd onnoemelijke bedragen van enkele miljoenen boeken voor zijn bijna honderd jaar van de liefde tweedehands boek, Hij werd diversificatie bedrijf: «Mi papa decía que los libros buenos era de derecho e historia de México. Mijn broer Ubaldo (de grootste) comenzó a buscar otro tipo de libros y mi hermano Juan implementó el detalle de que debíamos de aprender de toda clase de libros», herinnert aan Francisco.

De Regia bibliotheek, in Donceles, que se anuncia como la mayor de México es propiedad de un Juan que calcula su biblioteca en venta en «más de 1.000.000 de ejemplares». Francisco dice que una vez un empleado suyo quiso calcular más o menos los libros de una de sus librerías de Donceles y «calculamos 450.000 tentoongesteld en meer dan 1800 cajas repletas de libros que tengo en una casa de la Colonia del Valle».

Calcula su biblioteca en venta en «más de 1.000.000 de ejemplares»

Onder hen zijn de verhalen als dat van een aantal boeken gekocht met GGM Francisco de eerste en de afwezigheid van enig onderzoek lijkt overeen te komen met de privé-bibliotheek van García Márquez. «Encontré todo un lote de libros usados, Zeer onderstreept en gemerkt met de initialen en een datum GGM. Toen begon ik te onderzoeken en ik besloten om het hele te kopen 80 de 90 boeken. Na een aantal jaren, voordat hij stierf García Márquez, Ik begon de spelling te controleren. Interessant paar maanden geleden heb ik iemand gevonden die de persoonlijke bibliotheek van Garcia Marquez wist om hen te beoordelen vertelde me dat het zijn bibliotheek. En alguno hace críticas con anotaciones a la obra de Octavio Paz».

Wat kost nu als uw handtekening? «Sigo investigando tras 10 jaar. Deze persoon vertelde me dat ik een afspraak met Alvaro Mutis zullen krijgen en naar de bibliotheek hij bleef Garcia Marquez beoordelen. Een eerste editie van Honderd jaar eenzaamheid kan zijn 30.000 gewichten (1600 EUR) , Hij wijdde het kan zijn 70.000 en 80.000 gewichten (3500 de 4000 EUR).

Vind die juweeltjes is onderdeel van de business. «Mi papá compraba grandes obras y las vendía al día siguiente. Ik heb wat er die al 20 años en el estante», zegt John die vergeten werken in de bibliotheek zestiende en zeventiende eeuw leert. «El libro más caro que vendí en mi vida -La Conquista de la provincia del Itzae- de 1705, Het werd gestolen. Door een verwarring van mijn verkoper nam hem een ​​klant als een dubbele nemen. Ik slaagde erin om hem te lokaliseren door de bank en hoewel ik hem gevraagd om me te herstellen, Hij vertelde me dat hij het had gegeven aan zijn vader en kon niet terug te sturen. Hij werd omringd door vier advocaten en uiteindelijk besloten om me te betalen de werkelijke prijs moest ik zal niet zeggen hoeveel het was, maar na jaren van onderzoek zijn waarde werd vermenigvuldigd met 100 de beginwaarde we hem. Het spijt me zeer, el gran orgullo de un librero es saber vender un libro», herinnert aan Francisco.

De trots van een boekhandelaar is te weten hoe je een boek te verkopen

De prijs van een boek, namelijk het zetten, Het is een van de kwaliteiten die een boekhandelaar zou moeten hebben, Merchant of boeken voor de patriarch Ubaldo: «Se investiga con los catálogos y se estudia la obra», zegt Juan. «Requiere mucho trabajo, veel kennis. Si algo tenemos los López Casillas es que somos muy trabajadores», streeft Francisco.

Het monster wordt in dat mooi pad Donceles. Daar zijn de oude pakhuizen van boeken bedreigd door verwaarlozing accumuleren. in 30 bibliotheken bestaan ​​jaar oud? Ik wed dat yes. Mijn broer Kwik pleit in 10 jaren zullen er boekhandels en 15 niet gedrukte boeken. Sales niveaus vallen veel. Het afgelopen jaar hebben we gedaald 30 o 40%», reageert Francisco. «El daño nos los está haciendo nuestro vecino gigante, Verenigde Staten, y la llegada de los ebook y la comercialización sólo de lo rentable», Focus.

«Ahora hay que rebajar el precio para vender. Voor zijn komst naar boekwinkels intellectuelen en mensen met geld. Yo voy a cerrar una de mis librerías en un año y en cinco pienso quedarme sólo con una», John zegt dat op de tweede verdieping van de bibliotheek Regia duidt op een berg van boeken die verloren gaan: «Me sale más caro llevarlos a venderlos como papel que tirarlos a la basura», zegt. Una decisión que no evita que «cada mes compro entre 5000 en 10.000 libros». Zijn broer Francisco bevestigt ook dat het kopen koorts: «Los López Casillas no paramos de comprar libros pese a tener muchos en bodega, veel medewerkers en betaalt een hoop voor de huur van het pand. Seguimos apostándole al libro usado impreso».

«El negocio de los libros usados no morirá, alleen verandert zijn vorm. Integendeel, het zal hoger zijn omdat het ontbreken van gedrukte boeken het weer aanbeden. Lo veremos en los próximos años», El Mundo zegt ook César Diz, boekhandel eigenaar van de oude in Aguascalientes. «El mayor enemigo de los libros es la falta de una educación científica, critica y metodológica». concludeert.

Laat in de middag in Donceles en de deuren van veel van deze enorme bibliotheken gooi de afsluitende. Buiten, van de straat, lijkt het onmogelijk om voorstellen waar dit idee van oom Nicholas kwam om boeken te kopen en verkopen ze op straat. John's boodschap, aan het begin van de straat, het is duidelijk: «La última y nos vamos. La muerte de los libros».

 

  • Delen

Schrijf een reactie