10月 07 2015 失われたタイロナの街 で: エンリケVaquerizo (テキストと写真) たとえば、フランス人は最近、スペインの存在が大陸での攻撃性のレベルを決定的に高めたという事実に基づいた理論をどこかで読んだことを思い出します。, それはウイルスのように広がり、先住民の間でさらに多くの残虐行為を引き起こしました. 2人のスイス人はこの説明に満足しているようで、ポトシ鉱山への最近の訪問と、その場所で呼吸された残酷さにどれほど感銘を受けたかについて語っています。. あるレオポルドの存在を不可解に忘れてしまったように見えるベルギー人 読んで 0 北米, イサカからニュースなし
かもしれません 27 2015 La carretera de los mayas で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真) Era sólo una carretera. Una línea con dobleces que une dos puntos. のみ. Una línea que se retuerce. Era hermosa, diferente. Una línea. のみ. 読んで 1 北米, メキシコ特派, 世界の場所
12月 14 2010 Candanchu: 巡礼者のための秘密の病院 で: リカルドCoarasa (テキストと写真) Candanchú隠し, スキー場からわずか数メートル, 中世の巡礼者のための大規模な病院の一つの遺跡. フルポートSomportで, 病院サンタクリスティーナは、ほとんどのスキーヤーのために見過ごされて行く. 読んで 2 見知らぬ土地で, スペイン
前 26 2010 オールドパナマ: 英語のプライベーターの虐殺 で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真) パナマは, 太平洋で構築された最初のスペインの都市の隅に (市の郊外の今一部), 英語プライベーと硬さの象徴は、海外スペインの所有物を攻撃. 読んで 3 北米, 世界の場所
海 18 2010 エル·ジェム: ローマのコロシアムでは、砂漠で失われた で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真) エル·ジェムは贅沢です, ときどき忘れ, 最も乾燥した何の真ん中に歴史の恋人を待っている旅行者. ていない美しい街で, と田舎まだfascinante.Sinに囲ま, それは魔法の人間が触れる場所です. 読んで 1 アフリカ, 世界の場所