Svaka se knjiga može sažeti u 6 stavci….
- Urednički Litica. Izdanje 2015
- Autor: María Belmonte
- Knjiga za one koje zanima: Italija, Grčka, umjetnost, kultura, Putovanja, ljepota, 18. stoljeće do 20. stoljeća.
- Što će? Autor odabire skupinu europskih intelektualaca i aristokrata koji su putovali između 18. i 20. stoljeća kako bi otkrili Italiju i Grčku. Tekst postaje dugo putovanje kroz blistavu priču i ljepotu obje zemlje slijedeći korake onih odabranih protagonista. Kroz njihov život ulazimo u društveni crtež, kulturni, politički i ekonomski. Sukcesija nevjerojatnih priča uhvati čitatelja.
stavak 1
U sredini -ninetesa, Thomas Cook, Poduzetnik i puntal anti-alkoholne lige, Otkriveno slučajno organizirano putovanje. Sada, Stanovnici engleskih gradova Mugientas mogli bi se noću ući u vlak, i oponašajući Jenophonove vojske, Buđenje ujutro na upalom povika 'mora, more!', Na obali rivijere Francesce ili Talijanskog. Kuća je nekada bila više ljudi koji su mogli posjetiti koloseum noću u svjetlu baklji, Zamislite jeziku Laguna de Venecija zimi, Impozantni prekrasan dio akropole ili uživanje u Napuljskom zaljevu.
Prvo otkrivanje ove knjige je da mnogi vjeruju da je turistička industrija izum druge polovice dvadesetog stoljeća. I to ne, Ta masa bijelih nordijskih turista koji dolaze na Sredozemlje u Tan, popiti se, Uživajte u "dolce vita" i razmislite, prolazi, Neke lijepe ruševine, Hodočašće je započeo prije gotovo dva stoljeća.
stavak 2
Taormina je postala, Zajedno s Capri jednim od omiljenih odredišta homoseksualaca -u potrazi za sokratskim prijateljstvima, privučena legendarna ljepota talijanskih muškaraca (...) Goethe je sebi dopustio da se divi golim torzorima venecijanskih gondolera i osjećao se impresionirano prirodnošću homoseksualnih prijateljstava u Rimu. Postoji satirična graviranje kraja devetnaestog stoljeća koja predstavlja turista, Uđite u godine i meso, Pregovaranje s dječakom cijena vođenog obilaska plave špilje Capri.
Nekoliko hodočasnika koje je odabrao Belmonte, Poput njemačkog fotografa Wilhelm von Gloeden, Bili su homoseksualci koji su putovali u permisivnu Italiju kako bi slobodno živjeli svoju seksualnost. Belmonte objašnjava da su razlozi te permisivnosti morali vidjeti više s tim što su bili instalirani u ruralnim društvima punim ekonomskih nedostataka koji su s društvenim prihvaćanjem odnosa s GAIS -om.
stavak 3
Grčka mu je dala ljepotu krajolika. Aleksandrija mu je dala ono što mu je trebalo u to vrijeme: "Atmosfera seksa i smrti koja zadivljuje njegov intenzitet". Atmosfera koju su stvorili likovi koji su preplavili svoje ulice i Garitos, povukao rat, ostaci brodoloma iz svih krajeva Europe i da je Larry postajao glumci djela koja mu je rastala u glavi.
Belmonte govori o piscu Lawrencea Durrella koji je pronašao, kao i mnogi, U toj dvosmisljenoj mediteranski, Sa svojom dvije obale koje gledaju od početka čovjeka, Stvarnost iz koje mašta nije bila ništa drugo nego jednostavna rutina.
stavak 4
'Ujak' se pojavio na sprovodu rekavši da je upravo stigao iz Rima, Patrijski se spustio iz alfa-romea s registracijom Rima i značke SPQR (Senat i ljudi Rima), Nošenje elegantnog odijela sa zapovjednikom krune Italije na poklopcu. Nakon što se tamo, bio pomiješan sa sudionicima, Stavljajući bilješku elegantne komedance na spektakularno raspoređivanje sućuti i žaljenja napuljke rodbine i profesionalaca koji su ogrebali obraze do krvarenja.
Jedna od velikih vrijednosti tog rada je ogromno bibliografsko djelo koje otkriva. Ovaj odlomak govori o knjizi 'Napulj 1944' Normana Lewisa. Ujak Rima nježan je i zabavan lik napuljskog picaresque, Lewis pomoćnik u gradu, Tko zarađuje za život odlazeći na sahrane i sprovode koji se predstavljaju kao plemenita obitelj pokojnika. Obitelj ga je angažirala da poboljša svoj socijalni status među polaznicima.
stavak 5
U najsiromašnijim četvrtima, Poput Porto, Tržište, Pendino i Vicaria, Ljudi su prepuni pet četvornih metara zvanih Fondaci, nizak ili soterrani, onima koji nikada nisu došli na sunčevu svjetlost i gdje jedva stajate. Bilo je i ludih ili mirovina. Najjeftiniji nisu imali krevete. Ponudili su konop koji je s jedne strane prošlo u drugu u sobi kako bi podržao glavu i ruke. Poznata izreka "Vidi Napulj, a zatim umro" stekla je malo prikladne konotacije za turističke vodiče.
Dokumentacija i opis djeluju u knjizi tadašnjeg društvenog života su izvrsni. Ljepota i propadanje dio su Italije. Možda je to vaš šarm, Njegova čarolija, što ga je učinilo tako atraktivnim. Belmonte to razumije jer, Kao i toliko ljudi, Ona je također dobrovoljna vagabunda tog identiteta zvanog Mediteran.
stavak 6
Kad je avion letio Corfú prema Ateni, Pogledao sam sa svojom obalom gdje se nalazi mala kapela okružena čempresima. Dok zavjetne svjetiljke i dalje osvjetljavaju svoju unutrašnjost, Mislio sam kad je avion krenuo prema Ateni, Duh Sredozemlja ostat će živ.
Autor pustinjaka San Arsenio govori. Svojevrsno mjesto štovanja fetišista pisca Lawrencea Durrela. Nekako je cijelo djelo to, Slijedite trag fetiša pretvoren u more, Klasične kulture, stara stabla maslina i gusto grožđe. Uživaju u hodočasnicima ljepote kako uživa u vrućem zalasku sunca u hramovima Agrigento, Na Siciliji, Slušajući pjevanje cikade podržanih na kamenu koji govori o povijesti muškaraca.
Stil | 8,90/10 |
Sadržaj | 9,50/10 |
Valoración | 9,20/10 |