A casi todos los que hacemos este proyecto de la Editorial Viajes al Pasado nos ha marcado Javier Reverte de una manera u otra. Ricardo Coarasa recuerda que le mandó una vez un email, por probar, en el que le pedía que le hiciera el prólogo de un libro sobre los atentados del 11 M, que escribieron cuatro buenos periodistas, y acabó con el prólogo y con el escritor sentado frecuentemente en la mesa.
Maria Ferreira recuerda que le escribía sobre sus quehaceres recién llegada a Kenia, joven e inocente, para que le diera consejos para que el mundo no se la comiera. Una vez le pidió consejo para que los monos dejaran de zamparse los mangos de su jardín de Makuyu, la aldea en la que vivía. E Javier le dijo que les inyectara un licor barato, que los emborracharía al comerlos y los pondría «fuera de juego». Y María lo hizo. Emborrachó a los monos, y lo que consiguió es que se hicieran adictos a pillarse melopeas y se volvieran hiperagresivos protegiendo su mangifera. “Creo que me vaciló, pero entonces no le entendí”, recuerda ella riendo.
Javier Brandoli recuerda un email. Es del 2 Ottobre 2020. (Quito los nombres y dirección de correo que aparecen por respeto a su privacidad). Si legge:
Querido Javier:
Te van a leer la novela en Random House. Envíasela de mi parte -y añade que por indicación de X a: virg…..@penguinrandomhouse.com Lo que no sé es lo que tardarán, pero creo que será pronto. Y yo no puedo influir nada en la decisión. Buona fortuna e un abbraccio. JavierR.
Falleció el 20 Ottobre, 18 días después de ese mensaje. Yo le había hablado de mi novela en una comida y una cena que en el febrero anterior compartimos en Roma. Il, supongo que poniendo en orden todo ante de irse, tuvo un hueco para acordarse de mi manuscrito. La novela no valía especialmente la pena; su amistad sí.
E
Lui, supongo que poniendo en orden todo ante de irse, tuvo un hueco para acordarse de mi manuscrito. La novela no valía especialmente la pena; su amistad sí.
La literatura y viajar nos unió a esas cuatro personas distintas. El legado de Javier Reverte, muy presente e involucrado en este proyecto, es todo lo que nosotros queremos honrar y proponer. Narrar el mundo, con pasión, con conocimiento.
El amor por la lectura es un vicio. Una cuarta pata de la editorial lo sabe bien. Ignacio Docampo lee desde jovencito con bulimia. Aún lo hace, pero ahora debe administrar sus tiempos con lo de calentar los biberones de Martín y diseñar los libros que vendemos. Tiene mano para el diseño, y buen gusto, y encima es muy buena persona.
Y en el banquillo nos queda Daniel Landa. Nada que lleve el nombre VAP le es ajeno, porque VAP es parte de él. Aquí se puso de perfil, porque está con lo de sus documentales y cámaras, con nuestros viajes y cursos, y con lo de Iván y Paula, que tienen un padre trapecista inventando circos. Pero el perfil de Dani es más presencia que el frontal de muchos.
La editorial Viajes al Pasado es todo eso que leyeron detrás. No necesitan más de nuestras biografías porque no debemos hablar nosotros sino nuestras obras. Publicamos ya algunos libros en el pasado, pero desde la ingenuidad de creer que nuestro cometido era tener una buena historia que colgara de algún estante. e la verità, historias buenas hay muchas. Y contadas bien, bastantes, aunque ya menos. Pero la mayoría mueren sin tiempo de nacer. Se publican tantos libros, y tan deprisa, que las obras saludan desde la puerta de salida.
Se publican tantos libros, y tan deprisa, que las obras saludan desde la puerta de salida
i viaggi del passato, VAP, è un editore specializzato in narrativa di viaggio non-fiction., politica internazionale, cultura, società e tutte quelle realtà che compongono il frenetico mondo di oggi. Creemos que es indispensable en estos tiempos de trincheras sociales regresar a la senda del viejo oficio de los cronistas y ofrecer libros muy cuidados que entretengan, insegnare e offrire discussioni a coloro che li leggono.
No es que nuestros textos no tengan ideología, sino que estamos dispuestos a contradecirnos con títulos que quizá tengan reflexiones diversas, pubblicare l'uno e l'altro, per stampare idee che non sempre sono nostre. Non veniamo a raccontarci, veniamo a dirlo agli altri. con un limite: no hay cabida en este proyecto para nadie que insulte o agreda. Y queremos lectores que crean en eso, que se enfaden con lo que en ocasiones leen, que discrepen de algunas de las propuestas que conforman en este proyecto. Ese respeto a la pluralidad es nuestro pacto con los lectores.
Y ahí tendrán en breve, en sus estantes, un mapa de tropezones; una madre que vuela; un plato de pasta por hervir…
Partimos…
