DVDとブルーレイの太平洋シリーズ
世界の荷物. エディションの最初の本ViajesalpasadoアフリカMacondeハビエル・ブランドー. Ediciones Viajesalpasadoの本

'ハビエルヴェローナタグ付きの投稿’

 

モスタル橋の上

で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真)
En el Puente de Mostar las sombras andan tan deprisa de madrugada que nadie las ve. En el Puente de Mostar los mapas son de vidrio y las torres son ciempiés. En el Puente de Mostar se oyen rezos y campanas y cuando atardece danza ebrio el viento sin saber dónde perder. En el Puente de Mostar huele a comida generosa, a puchero de barro, a carne de pez...
  • シェア
 

東へ向かう, 約ルンバ

で: ハビエルBrandoliの
11月1日の午後、友人のVíctorHugoがマプトの私の家に現れ、地図について教えてくれました. 正確に私に言った: 「アゾレス諸島の私の家で、私は何年もの間地図をぶら下げて、世界中に作りたいいくつかのルートを示しました. 最初に行う時が来ました.
  • シェア

ルナティックトレイン: 消える神話

で: ハビエルブランドーリとリカルドコアラサ
彼らはあなたにルナティック・トレインのボディがどの車でベールに覆われていたのか尋ねたくなりました。. 彼の葬式はずっと前に行われました, しかし、誰も発見しておらず、伝説の列車は走り続けています, かつて彼をユニークなものにしたその叙事詩のヒントを色褪せる.
  • シェア
 
 

Qunu: los vecinos de Mandela
で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真)

"Yo odi“El 25 de diciembre él nos invitaba a todos a su casa y le daba a todos los niños un regalo. No quería que ningún crío se quedara sin un juguete. 市販 1 de enero hacía lo mismo pero con los ancianos”. Esa era la Navidad en Qunuo a Mandela", me dice una joven con la que comparto mesa...
  • シェア
 

invictusは本当の話
で: ハビエルBrandoliの

ネルソン·マンデラとフランソワ·ピーナール
南アフリカ共和国のラグビーの有名なネルソン·マンデラ·テキスト配信キャプテン, フランソワ·ピーナール, しない詩負けざる者たち, フィルムにその名を与え、その, しかし、パリのソルボンヌ大学で行わ米大統領セオドア·ルーズベルトによる音声の断片
  • シェア
 

O Rolihlahlaマンデラ: 木の枝を引っ張って
で: ハビエルBrandoliの (テキストと写真)

O Rolihlahlaマンデラ: 木の枝を引っ張って
何マンデラは、彼がおそらく彼の人生を考えたとき、彼は病院のプロットで、この時間を閉じ込めていただろう? 誰がどのような南アフリカのためにマンデラを行います? 彼女の姿なしでこのクレイジーと不可能な国ができます? 私は印象を話す. 私は南アフリカでの生活について話すこの時間, 私はRolihlahlaを理解するように私は言う.
  • シェア