Na tragu španjolskog istraživača zaboravljenog

Po: Miquel Silvestre
Prethodna slika
Slijedeća Slika

Informacije naslov

sadržaj informacije

Naša prošlost je puna donkihotski gleda iza horizonta čak i na rizik od umiranja pogrešno ili zaboravljene. Čini se da je njegovo vrijeme prošlo, da je zrak ispunjen planet putnika. Ali, to je još uvijek moguće da istraže. Usamljeni jahač danas izgleda kao nasljednik vitez lutalica. Mogao kretati u više udoban, ali odluči da će patiti zbog gutanja prašine, Vjetar i pijesak postaje nomadski, istraživač, dio krajolika i priča to govori.

Miquel Silvestre započinje istraživanje na pet kontinenata, kako bi pronašli one likovi bili i što su vidjeli kao nevjerojatna kao Kapetan Francisco de Cuellar, Olupina španjolske Armade u Irskoj koji je pobjegao britanski i doći do Antwerpena napisati račun svojih nesretnih pustolovina dovela do Filipa II; Núñez Cabeza de Vaca, Najveći lutalica, koji se prevrnuo s Meksikom i morao hodati godina za Amerika pronaći put natrag na svoje.

Nastavite svoj BMW GS 1200 da militares, kao Juan Bautista de Anza, prvi bijeli čovjek uspjeti preko pustinje dobiti iz Arizone u Kaliforniju, ili polugu koja čuva pukovnik Saigon u Cochin-zaboravili rata; no faltarán en su camino religiosos como Fray Junipero Serra, osnivač misije duž pacifičke obale u američkim bankama; San Francisco Javier, misionar u Japanu, duša luta u Tihom oceanu, a sada je pokopan u Goa; ili isusovac Pedro Paez, otkrivač izvora u Etiopiji Blue Nila.

Miquel posjetiti Filipine sa svojim 350 godina španjolske prisutnosti i čuti nasljeđe marelica, jezik kojim se govori u Maleziji i formirana 50% za španjolske riječi.

Pratite diplomata kao Ruy González de Clavijo, koji je u petnaestom stoljeću došao do Samarkanda u Uzbekistanu danas; Također pogledajte tko je napisao na papiru, ali ne iu kamenu, kao arhitekt Fernando de Aranda, on je izgradio više od sedamdeset velikih zgrada u Siriji, uključujući prekrasnom Hijaz kolodvora u Damasku, el od Zenobia, Prvi hotel Palmira.

Jedino što sam siguran je da je svijet pun granica, a imam naviku žele da ih prijeći da se vidi što je na drugoj strani.

Koliko zemlje ste bili do datuma bike tour?
O šezdeset. Ja ne mogu dati točnu brojku, jer to ovisi više o političkim pitanjima koja zemljopisno. Kosovo? Znači neku zemlju ili pokrajine Srbiji? Da li Turska Republika Sjeverni Cipar je priznat kao država ili regija okupirana? Što o Zapadne Sahare? I palestinskih teritorija? Definicija zemlje na karti je besmisleno na terenu, pa čak i ide na biciklu. Jedino što sam siguran je da je svijet pun granica, a imam naviku žele da ih prijeći da se vidi što je na drugoj strani.

Je li to razlog za odlazak u Irak?

Ne sasvim. Istina je da kada sam pokušao ući Iračkog Kurdistana agent tajne službe me pitali zašto sam htjela ići tamo, a ja odgovorila na pitanje. Da li gledati TV? "Si, jasno ", on je odgovorio:. Ali ja ne, Odgovorio sam, Ja ne vjerujem u to. Volim vidjeti za sebe. No, tu je još jedan razlog.

Što?

Ja dohvatio trag jedinstven španjolskom, Adolfo Ridavedeneyra. Rođen u 1841, je svladao jedanaest jezika. S dvadeset godina tražio da se zaposlili bez plaće na španjolskom konzulatu u Bejrutu. Dakle, na turneji na Bliski istok. Već kao diplomat, podsjećajući Tigris vinuti Nearco, Aleksandrov admiral koji je upravo došao u Basri. Nakon što je u Babilonu, moderni Irak, llegaría a visitar Mosul y Nínive.

Kako početi slijedila ovu strast španjolskih istraživača?

Počinje u Sidi Ifni. S otkrićem pisma kapetana Francisco de Cuellar. Nakon katastrofe u Armade, oko 25 Brodolom Španjolski brodova s ​​10.000 ljudi na brodu od obale Irske. Francisco de Cuellar, Kapetan galiju San Pedro, pobjegao u Flandriji nakon sedam mjeseci teškoća i napisati pismo svojoj avanturi na Filipa II. Njegova priča je nevjerojatna, govori o tome kako britanska ubijeno gotovo svi španjolski, kao domoroci ukrao ono malo što su imali, računa kao život bio težak u onim zemljama u šesnaestom stoljeću, obranio shvaća kako je njegov život i koliko je bilo teško, , ali ne tako da s humorom, maestralan književne i smiješno anegdote poput kada osvojiti životne udes vrijeme čitanja u rukama irske. Stvarna brojka.

Što ima veze sa Irskoj Sidi Ifni?

Rukopis je ostao skriven Cuellar tristo godina u arhivama Kraljevske akademije za povijest, dok 1884 Kapetan spasio ga Cesareo Fernandez Đuro, je naučio da osim istraživača. Naredba o Blasco de Garay, poslao utvrditi točan položaj na saharskoj obali Rumi er Borx, ruševine dvorca izgrađena od strane Katoličke kraljeva. Fernandez Đuro tvrdio da su se na ušću Ifni. Rezultat koji, teritorij je ustupljen španjolskog suvereniteta. Otkrijte ovu rijetku petlju između Cuellar, Sidi Ifni Fernandez Duro i bio je jako znatiželjan za mene, jer ako jedan dan sam dobio zainteresirani u ovim malim pričama skrivenih bio kada sam morao učiniti vojnog roka u padobran brigade, cuyo himno comienza diciendo que “En Ifni se abrió el libro de nuestra Historia”. I Ifni rat bio posljednji borio Španjolske. Otkriće 22 godina smo se borili ratova da sam učio u školi dovelo me da mislim da je postojala kolonade udžbenici gotovo tajno povijesti vrijedno istraživati.

Istraživanje provedeno:

  • Udio

Komentari (1)

  • eduardo

    |

    Bok Miguel, acabo de encontrar ésta página y me ha resultado interesantísima. Al igual que tú, soy un buscador empedernido de esa historia que no aparece en los libros de texto, i da, međutim, dice tanto sobre nosotros, como nación y como individuos. Hace tiempo me ronda la idea de seguir en mi viejo suzuki los pasos del coronel Palanca, y de mi propio bisabuelo que sirvió en Manila y tras la rendición de Baler se quedó en una isla del norte junto con varios compañeros, y organizaron guerrillas contra los estadounidenses, historias que me han llegado muy difuminadas por pasar de padres a hijos de forma verbal. Kako bi, que te animo a seguir buceando en las olvidadas aguas de nuestra historia y a compartirlo, sabes que cuentas desde hoy con un seguidor más, ánimo y a darle kilómetros a esa bmw. Zagrljaj.

    Odgovor

Napišite komentar

Najnoviji Tweets