Non hai perdón para Malinche

Por: Ricardo Coarasa
foto Anterior
seguinte

información título

contido información

Poucos se lembran dela como o épico da conquista do imperio azteca é recordado por Hernán Cortés comandando unha pequena forza de 400 Españois agora case cinco séculos. Mais, o Malinche, adolescente conquistador talentoso indio en abril 1519 por Tabascans na madrugada desta aventura formidable, Foi decisivo para a suxeición de dominios Moctezuma. Ela se tornou súa amante e deu a luz o seu primoxénito, pero, especialmente, Dona Marina, nome que foi bautizado, Foi o tradutor de Cortés no seu avance cara ao corazón do Imperio Azteca, Tenochtitlan, a corrente México DF, eo seu traballo foi fundamental para o conquistador de Estremadura podería acadar o seu obxectivo. Non só lle permitiu aplicar estratexias e diplomacia, pero advertiu os españois de conspiracións indíxenas que foron violentamente reprimidas.

Cinco séculos despois, seus compatriotas non perdoa que colaboracionismo. La Malinche é, como ben apuntou Octavio Paz, "A figura que representa india, fascinado, violadas ou seducidas polos españois ", en definitiva, "símbolo de rendición" aos estranxeiros. E non se esqueza do México. "Así como o neno non perdoar a súa nai que deixa para ir en busca do seu pai, o pobo mexicano non perdoou a súa traizón Malinche ", El reflicte o Premio Nobel.

O mozo indio foi decisivo para a dominación de dominios Moctezuma

la Malinche, a pesar de quince anos, El xa sufrira a traizón máis dolorosa, dunha nai, cando o seu camiño cruzouse co de Cortés. Filla xefes Jalisco, cando o seu pai morreu, a súa nai casou con outro notable, con quen tivo un fillo. Determinou que foi el quen herdar, Eles venderon a un mercadores de escravos Xicalanco. Quizais Dona Marina estaba predestinado dende entón a renderse ao invasor para axudar a resolver a cultura ancestral que virara as costas. nesa liña, Bartolomé Benassar argumenta que "os valores do seu pobo, ía contribuír decisivamente para destruír a súa adhesión inmediata á empresa española, Eles foron os valores que rotos súa infancia e xuventude ".

Hernán Cortés xa tiña un tradutor cando a expedición española Malinche uniuse, Jerónimo de Aguilar, a quen el rescatado en catividade tras sete anos nunha tribo indíxena tras un naufraxio. Pero só o Maya dominado Aguilar e Dona Marina, Tamén fala Nahuatl Aztec. Era cuestión de -a tempo que levou para aprender español- que os mozos indíxenas debe facer o único tradutor dos conquistadores.

Quizais Dona Marina estaba predestinado a renderse ao invasor para axudar a resolver a cultura ancestral que virara as costas

Foi o propio Cortes que confiou este traballo "e prometeu máis liberdade se estaba realmente entre el e os da súa terra, dende que entendía, e quería que o seu faraute e secretario ", Como instruíu a lembrar Francisco López de Gomara, capelán de Cortes. "Ela era a lingua e amor de Cortez ea forza tranquila que sabía animar coraxe cando todos estaban desaparecidos e axuda nas accións máis difíciles da conquista", El anotado a figura do falecido José Luis Martínez, que foi presidente da Academia Mexicana da Lingua, o mesmo que, aínda que algúns esquecer, Tamén é herdanza de Cortez. Para empeorar as cousas, unha testemuña directa dos feitos como Rodríguez de Ocaña Non dubidou en sinalar (lembra Hugh Thomas) que, "Despois de Deus", conquista debeuse a Dona Marina.

La Malinche advertiu o conquistador da celada cholultecas preparado contra os españois, promover un baño de sangue, o masacre de Cholula, que é un dos principais estigmas co carga da memoria de Hernán Cortés. Non moi lonxe de alí, en Tlaxcala, un volcán leva, aínda, o nome do Malinche.

El advertiu o conquistador da celada cholultecas preparado contra os españois, promover un baño de sangue

Aínda Cortes deu indíxena Alonso Hernández Portocarrero, primeiro alcalde Veracruz, así que foi enviada a España, en xullo 1519, Tornar-se amantes. Súa relación durou só tres anos, pero era tan preto que os indios sabían o conquistador como Malintzine (mestre de Dona Marina).

Cando a esposa de Cortez, Catalina Juárez, Tiña benvida a México para participar no home, Marina deu a luz un fillo, Martin, o fillo máis vello do conquistador, que asumiu o mando da súa educación e que conseguiu lexitimar grazas a un touro Clemente VII. No seu testamento, con todo, Cortes constituíu herdeiro a outro Martin, o fillo que tivo coa súa segunda esposa, Juana de Zúñiga. Si, Deixou unha pensión 1.000 ouro ducados anuais.

Marina pariu o fillo máis vello do conquistador, Martin, legitimada por un touro de Clemente VII

Na súa expedición salvaxe Honduras, Cortes decidiu casar co Malinche 1524, dous anos despois da súa disolución, cun dos seus homes, Juan Jaramillo, desprendementos segundo ma Gomara foi "beber". Doña Mariña, con quen tivo unha filla, María, El acabou sendo alcalde consorte de México, pero morreu novo, algúns anos despois, a finais da década.

O primeiro esquecemento sufridos por Malinche é o propio Cortés, que nin sequera nomeado en súas cartas Carlos V. Só na segunda, data 30 De outubro 1520, El mencionar como "a linguaxe que teño, que é un indio desta terra que eu tiña en Potonchan " (Tabasco). Non máis.
Nun país cuxa historia é rica en traizóns, Malinche segue a ser o paradigma da nai de todas as traizóns: a entrega de Hernán Cortés, o líder invadindo que, paradoxalmente, El acendeu o cruzamento de México hoxe. Na medida en que o "malinchista" moteja adxectivo quen virar as costas á súa terra natal para defender os intereses estranxeiros. Cinco séculos despois, o destino unha vez uniu os dous amantes. la Malinche, as Cortes, aínda agarda a redención.

  • acción

Comentarios (3)

  • Primeira viaxe

    |

    Historia raramente é xusto cos seus principais protagonistas… Moito menos no caso das mulleres, xeralmente esquecido ou ninguneadas, calumniado case sempre o camiño máis malvada… hai moitos, moi interesante, relacionadas coa conquista americana, un período convulsivo e violento, por todos os lados, xeralmente moi mal comprendidos nos tempos…

    Resposta

Escribir un comentario