ケニアとタンザニアのような2人のサファリの巨人の影に, ウガンダはそれに対してダイヤモンドです, しかしながら, 多くの旅行者が通り過ぎます. 東アフリカの隣人と共有する驚くべき野生生物を超えて, ウガンダは水に浸されたその風景に昇華されています, por sus montañas que se pierden en la neblina, por sus caminos de sangre devorados por la maleza.
En sus tierras nace el gran río africano, ザ ナイル川, cuyas fuentes buscaron los hombres desde la Antigüedad. ウガンダを旅するということは、ナイル川の魅惑的な水に何度も出会うことを意味します。, その魔法に魅了されてください, 歴史の重みと時の儚さをその視線で感じてください, そのチャンネルに映る私たちの影の中で.
ウガンダを旅するということは、ナイル川の魅惑的な水に何度も出会うことを意味します。, その魔法に魅了されてください
の ジンジャ の滝へ マーチソン, 中 へ の岸辺で アルバート湖, 中 フォートポータル 鬱蒼とした森へ キバレ, 見知らぬ人に木の上から果物を投げて挨拶するチンパンジーの生息地, 彼らは満腹を叫びながら時折悪寒を引き起こす.
風景. 神話の山々 ルウェンゾリ, 他の 2 つの湖から目と鼻の先にある, エドゥアルドとホルヘ, まぶしい公園のゆりかご, その エリザベス女王, ウガンダが再び水域に入る場所を航行すると、 Kazingaチャンネル y despides el día junto a la orilla a la lumbre de un fuego que atrae a los hipopótamos, caminando displicentes a unos metros de ti en busca de algo de hierba fresca.
El sur, en la frontera con Ruanda, es tierra de volcanes y de selvas impenetrables
El sur, en la frontera con Ruanda, es tierra de volcanes y de selvas impenetrables, など ブウィンディ, donde esperan los últimos gorilas de montaña, agazapados en su resignación. Prohibido estornudar. しかし、それだけでなく、, parques con menos cartel como Ishasha O Mburo, junto al lago del mismo nombre, no dejan de sorprender al viajero.
No están todos los que son, その後. Un inolvidable amanecer en Queen Elizabeth, los búfalos de Murchison envueltos en la maleza, los campos de té junto a Kibale Forest, las primeras aguas del Nilo en el lago Victoria, la magia del río en Paraa… Es el rostro de Uganda. El de sus paisajes.