在DVD和Blueray太平洋系列
El mundo de equipaje. El primer libro de Ediciones ViajesalpasadoEl Maconde Africano de Javier Brandoli. Un libro de Ediciones Viajesalpasado

十诫非洲旅游

通过: 里卡多Coarasa (文字和照片)
第一次到非洲旅行是不容易的. 一些神话和变暗的视野田园诗般的诱惑运行翻滚的. 但是,这稍纵即逝的冲动承受永葆沾染邪恶非洲, 那激情的大陆, 剥去偏见, 它迫使你再次返回, 最大胆, 留.
  • 分享
 

África en movimiento

通过: 佩帕乌贝达 (文字和照片)
El África con la que me he quedado es una mujer que atraviesa el continente a tierra abierta o bordeando carreteras –si las hay– y veredas. Siempre con un fardo –y el bebé si lo tiene– a la espalda o sobre la cabeza. Siempre solas. Siempre en silencio. El silencio milenario del hambre y de la muerte.
  • 分享
 

幕张的联合国制毒者

通过: 玛丽亚·费雷拉
他很着急,睁着眼睛, 我无所畏惧地走在路上; 微红色的灰尘弄脏了我的衣服,装饰了我的睫毛. 吞噬新词, 吞噬了别人的痛苦, 吞噬了不公正,吞噬了饥饿. 观看壮观的日出和令人失望的日落已成惯例, 我从非法药物中学到了很多, 卖淫和谋杀. 我以为那是生活. 我以为足够了.
  • 分享
 
 

Tierra de Brujas, de María Ferreira
通过: 哈维尔Brandoli

Hay momentos en Tierra de Brujas en los que llega a olerse todo y uno tiene que separarse algo de las páginas, respirar y hacer un ejercicio de memoria que consiste en recordar al ser humano. He leído unos cuantos libros sobre África y, 课程, nunca me he enfrentado a una obra así. Quizá porque ninguno de los autores que he leído podía narrar en primera persona lo que narra María. Ella no huyó de Makuyu, como haríamos casi todos, ella se quedó allí odiando y amando aquella tierra
  • 分享
 

索马里人声: 烧蚀
通过: 玛丽亚·费雷拉 (文字和照片)

在 14 他们结婚了多年,她不得不停止学习. 在 16, 在内罗毕一家医院生了一个女孩. 她哭了好几天. –我想要一个孩子–他含泪地重复. “我的女儿将遭受如此之多的痛苦! 遗憾, 遗憾, 抱歉…”, 我对你的孩子说.
  • 分享
 
 

最新的鸣叫

没有鸣叫发现.