"O antropólogo inocente": África, cordialmente

Um britânico que se contenta para viver com o Dowayo
Classificação de 9,75/109,75/10
O antropólogo inocente

Todo livro pode ser resumido em 6 parágrafos….

  • Editorial Crônica anagrama. Edição 1983
  • Autor: Cevada Nigel
  • Livro para interessado em: África, antropologia, Tribos e humor..
  • Qual será? Um jovem antropólogo britânico decide viajar para os Camarões para estudar os costumes da tribo Dowayo. Sua coexistência está cheia de descobertas mútuas, Problemas e situações ilusórias.

Parágrafo 1

Não pude deixar de ouvir a série de peidos incessantes, Tosse com êmoto e acessos ensurdecedores que deixaram sua casa à noite. Eu senti muita simpatia por ela, Bem, parecia -me que suas tripas estavam tão preparadas para morar no país de Dowayo quanto o meu (...)Matthieu finalmente voltou, chorando e enfraquecido para rir muito. Isso me levou à casa de Mariyo e apontou uma pequena cabana que estava atrás da minha. Dentro estavam os cabras. Como um leigo que era em relação a esses animais, Eu não tinha conhecimento de como seus detonações soaram.

O livro de Barley é uma crônica divertida na qual ele constantemente ri de si mesmo e de seus erros no caminho de interpretar a estranha realidade tribal com a qual ele coexiste.

Parágrafo 2

Ele, relutantemente, confessou que os Dowayos acreditavam que todos os brancos que viveram por longos períodos no país de Dowayo eram espíritos reencarnados de feiticeiros. Sob a pele branca que tínhamos cobrindo, éramos negros. Alguém tinha visto isso quando fui para a cama à noite, peguei a pele branca e pendurei. Quando fui à missão com os outros homens brancos, Quando corremos as cortinas, Jogamos a chave da porta e tiramos a pele branca.

Barley fala sobre uma África Tribal no final da década do 70. O livro é um testemunho valioso da visão que de algumas tribos teve da população branca que foi instalada em algumas comunidades. O trabalho gira em torno de seu olhar do Dowayo e do Dowayo para ele. O Dowayo, de alguma forma, Eles também se tornam antropólogos diante deles para eles estranhos costumes dos britânicos

Parágrafo 3

Cada tribo desprezava alguns outros: Para os Dowayos, O koma foram os que desempenharam a função necessária. Eles eram uma tribo pagã que vivia a cerca de cinquenta quilômetros de distância, outro lado do rio. Os Dowayos atribuíram uma forma degradada de linguagem, Uma terrível selvageria e primitivismo, e um incrível grau de sujeira. Sua feiura era um tópico nas piadas de Goayos.

O valor de depoimento do livro é explicar que, em uma sociedade, tão culturalmente diversificada quanto a do Dowayo, os mesmos comportamentos racistas e classistas de sociedades mais tecnologicamente avançadas são repetidas.

Parágrafo 4

Eles muitas vezes me reprovavam não tendo trazido uma metralhadora da terra dos brancos para erradicar o rebanho patético de antílopes que ainda existem em seu território. Quando os Dowayos começaram a cultivar algodão para o monopólio do estado, Eles receberam grandes quantidades de pesticidas, que eles se aplicaram imediatamente à pesca.

A cevada entra totalmente no mito do "nobre selvagem" que cuida da natureza, Desmontando essa visão com a simples história da realidade com a qual ele vive. Mas este não é um livro de um oeste, limpando uma sociedade "selvagem", É o livro de um antropólogo que se limita a narrar o ambiente em que ele submergiu sem complexos. E esse é o seu grande valor.

Parágrafo 5

Levantei -me e apertei minha mão educadamente. ‘Reduce -me, ele disse,, Eu tenho que roubar um pouco de carne '. Pelo menos é o que ele pretendia dizer, Mas devido a um erro de tom, declarei o público perplexo: 'Com licença, Eu tenho que copular com o ferreiro.

Eu acho que poucos livros fazem risos assim. O senso de humor dos britânicos dizendo situações absurdas e colocando seu caráter como espectador ou protagonista é simplesmente magistral.

Parágrafo 6

O antropólogo que volta para casa não espera uma recepção do herói, Mas a frieza de alguns amigos parece excessiva. Uma hora depois de chegar, um conhecido me telefonou para me dizer sucintamente: -Hey, Eu não sei onde você esteve, Mas você deixou um suéter em minha casa há quase dois anos. Quando você vai buscá -lo?

O retorno para casa e a "indiferença" de familiares e amigos nas boas -vindas é uma das grandes decepções do retorno dos viajantes. Cevada, Como em todo o trabalho, retrata com simplicidade e ironia.























Estilo9,50/10
Contente10,00/10
Valoración9,75/10
Notificar novos comentários
Notificar
convidado

0 Comentários
Comentários on-line
Ver todos os comentários
Aqui está o caminho0
Você ainda não adicionou produtos.
Seguir navegando
0