“Prevoditelj”, Daoud Hari

"Morate biti jači nego svoje vlastite strahove, ako želite nešto u ovom životu”.
Naslovnica Prevoditelja Naslovnica Prevoditelja

Portada de El traductorNaslov:"El traductor".
Autor: Daoud Hari.
Urednički: Random House.
Rečenica: "Morate biti jači nego svoje vlastite strahove, ako želite nešto u ovom životu”.
Kritična VAP: Dirljivo svjedočanstvo o tragediji Darfur, gnusan genocid protiv koje Zapad je pokazao apsolutno nevažno, unatoč izbjegličkim logorima, unatoč golemim pošiljke humanitarne pomoći. Na temelju sjećanja iz djetinjstva, autor, sin pastira iz pustinje, tka priču o njegovu chilling godina kao prevoditelj s inozemnim novinarima “oni pravedan ištanje to pisati priče koji pomažu ljudima”. Priče su pisane, ali, nažalost, agonija njihove slabe protagonista još uvijek nije čuo. Protagonist je sretan. “Nemojte se ubio je dobra stvar. To čini vas osmijeh”. I, gdje, mu je dao dovoljno snage da kažem.
To je jednina “Ja optužiti” Daoud Hari protiv Bashira islamske vlade, odgovoran za ubojstvo na koje ne bismo trebali nastaviti zatvoriti svoje oči.

1 Komentar
Online komentari
Pogledaj sve komentare
Evo načina0
Još niste dodali proizvode.
Nastavite s pregledavanjem
0
Idi na sadržaj