米国の歴史の中で最大の生態学的災害が軌道に乗った. 石油タンカー 1989 海をもっとこぼした 40 アラスカ湾の水域に何百万リットルの原油がスペインの姓を持っていました: «Exxon Valdez». 非常にふさわしい, プエルトバルデスでは 1.200 トランスアラスカパイプラインパイプラインのキロメートル, これらの巨人は海の巨人を供給しています. しかし, 遠いグレートノースのスペイン語の地名は何ですか? 唯一のものではありません. マップを見て、アラスカで一握りの生き残っていることに気づきます, 私たちの言語の最北端, スペインのナビゲーターと探検家の忘れられた存在の証言.
アラスカi, 18世紀の終わりに, アメリカのスペイン探査の白鳥の歌. この敵対的な領土の一時的な占領 - 1493 Alejandro VIのInter Road Caetera, 新世界におけるスペインとポルトガルの拡大を仲裁したことは、私たちの歴史の中で最も未知のページの1つです. とりわけDecuelaという名前: レリダノ サルバドール・フィダルゴ (Seo de Urgel Inで生まれました 1756), 誰がいましたか, 6月に 1790, 60番目の北部平行より上の洗礼されたプエルトバルデスとコルドバ.
アラスカi, 18世紀の終わりに, アメリカのスペイン探査の白鳥の歌
ニュースペインの副王はメキシコから現在の米国南部にそのドメインを拡張しました. 18世紀の最後の四半期, スペインの減少は、イギリスとロシアの拡大主義によって偉大な北アカデーションに目を向け始めました. Viceroy Juan Antonio Bucareliのコミッショナー, マロルカン フアンペレス 道を開いた 1774, 現在のアラスカの南端に到達します, サンロレンツォ港を発見する - 4年後、ジェームズクック船長とバンクーバー島によってヌートカとしてrebuめられました, それは大陸の一部を信じていました, 今日のブリティッシュコロンビア州で.
ワイナリーとブロック, 2回の旅行で 1775 や 1779, 彼は第58北部の緯度に到達しました, 旧大陸の北海岸におけるスペインの主権の主張を補強することによって. しかし、それはセビリアンでした エステバンホセマルティネス 誰でも, ニュースペインの副王の命令により, 彼はnutkaを所有しました (notka) 王冠の名前で, サンミゲルの砦を設立, スペインの旗が4月まで振った場所 1795, カルロス4世がイギリスに屈し、アラスカからの決定的なスペインの撤退を命じた1年後.
スペインの減少は、イギリスとロシアの拡大主義によって偉大な北アカデーションに目を向け始めました
ナッカは合格しました, 8月 1791, イタリアのナビゲーター アレハンドロ・マラスピナ, スペインの王冠のサービスで世界中の彼の有名な探検旅行で. 「想像できる」と彼は書いた。 「. それがフィダルゴがシーンに入るときです. 市販 3 2月 1790 Suca del Puerto de San Blas-ニュースペインのホセ・デ・ガルベスの訪問者の仕事と恵みによるスペインの遠征隊の拠点と、船長によって指揮された3隻の船がある艦隊 フランシスコ・デ・エリサ 「ロシア人が確立した」かどうかを確認するために、「ギレルモ王子とラ・リベラ・デ・クックの綿密な認識を作る」という目的を持って」.
貴族, 「サンカルロス」ポーチボートの指揮を執っていた人, 遠征の新聞を書きました, ミッションの書面による証言のみ, マドリード海軍博物館に保存されています. 艦隊が目撃しました 24 ナッカ港の北海岸を3月, ストロークを克服した後, alcanzó «no habiendo encontrado embarcación en el puerto ni visto en la navegación».
Reforzada la bocana con una batería de artillería, Fidalgo continuó la travesía hasta desembarcar en la costa de las islas del Príncipe Guillermo el 24 5月. De los rusos seguía sin haber ni rastro. Tras explorar la costa, ザ 3 de junio tomó posesión del territorio en nombre de la Corona española y bautizó la ensenada como bahía de Córdova (a 60º de latitud Norte) en homenaje a Luis de Córdova, capitán general de la Armada. Cuatro días después, hizo lo propio en la ensenada de Menendes.
Fidalgo tomó posesión del territorio en nombre de la Corona española el 3 月 1790
今日は, Puerto Cordova aún sobrevive en los mapas como uno de los topónimos en español más septentrionales del mundo. Fidalgo prosiguió hacia el norte «deseoso de reconocer sus límites» y fue tomando posesión de la costa y dejando un reguero de topónimos españoles que ya se han perdido en los puertos de Gravina (capitán general de la Armada), Mazarredo (por José de Mazarredo, teniente general de la Armada) y Revilla Gigedo (en honor del virrey de Nueva España que ordenó la expedición).
Poco dado al egocentrismo (pese a que en su diario casi siempre usa la primera persona), se conformó con dar su nombre a «un volcán de nieve» situado a nivel del mar que despedía «con un ruido estrepitoso, como de truenos, pedazos de nieve del tamaño de una lancha». しかし, しかしながら, cuatro años después George Vancouver navegó por esas mismas aguas y rebautizó Puerto Mazarredo como Puerto Fidalgo, nombre que todavía subsiste en reconocimiento a los méritos del marino leridano.
Todavía subsiste el topónimo de Valdez, bautizado por Fidalgo, en una población de Alaska
También sobrevive el topónimo de Puerto Valdez, bautizado también por Fidalgo el 15 月 1790 (en reconocimiento al ministro de Marina Antonio Valdés), y de cuyo municipio el petrolero del desastre ecológico adoptó el apellido. La vieja ciudad de Valdez fue arrasada por un terremoto en 1964 y el actual municipio se levantó seis kilómetros al oeste, en la costa norte de la bahía. Situado a 490 kilómetros de Anchorange, Valdez prosperó al calor del petróleo en la década de los 70, cuando se construyó el oleoducto.
アリシアSornosa, la primera mujer española en dar la vuelta al mundo en moto, llegó a Valdez en agosto de 2011. «Preguntamos por el legado español y nos interesamos por saber si quedaba algo de nuestra presencia allí, pero no vimos nada que nos recordara la herencia española», 説明します. «Del antiguo pueblo de Valdez, que fue destruido, sólo quedan algunas maderas del muelle», アカウント. Sornosa, しかしながら, sí homenajeó la memoria española en Alaska en sus 76.000 kilómetros alrededor del mundo en su BMW. Bautizó a su moto como «Descubierta», una de las corbetas con las que arribó a estas costas Malaspina. «A Cordova no llegué, pues con la moto era difícil y había que ir en helicóptero o en barco», explica la aventurera.
«No vimos nada que nos recordara la herencia española», recuerda la aventurera española Alicia Sornosa, que estuvo en Valdez en 2011
Concluida días después la exploración en Príncipe Guillermo, Fidalgo retornó hacia el sur, donde finalmente advirtió la presencia de destacamentos balleneros rusos en la Rivera de Cook. Armados con fusiles y pistolas resistían como podían las acometidas de los indígenas, que unos días antes de su llegada habían matado a tres rusos. Fidalgo averiguó que pertenecían a una empresa de San Petersburgo establecida en Alaska desde hacía tres años. De mayo a finales de agosto se dedicaban a la pesca de nutrias, lobos marinos y ballenas. Y el resto del año lo empleaban cazando osos y ciervos para el comercio de pieles.
Fidalgo se topó el 15 de agosto con otro destacamento ruso con 200 marineros en la Isla Codia (Kodiak Island), asentado allí dese 1785. «Conseguidas todas las noticias relativas a los rusos como punto más esencial de mi comisión», pusieron rumbo al puerto de Nutka, pero un fuerte temporal les impidió atracar allí y continuaron hasta Monterrey primero y hasta el puerto de San Blas, 後, donde llegaron el 13 11月, nueve meses después del comienzo de la expedición. Nueve meses en los que el intrépido marinero sembró la costa occidental de Alaska de topónimos españoles.
España renunció definitivamente a sus posesiones en Alaska en 1794, cuatro años después del viaje de Fidalgo
Sus esfuerzos, しかしながら, resultarían estériles, pues cuando aún no había concluido su viaje, 10月に 1790, España rubricaba la primera de las convenciones de Nutka, que en enero de 1794 culminaron con la renuncia al territorio en favor de Inglaterra y, 最終的に, al sueño del maltrecho imperio de mantener el dominio español de la costa oeste de América desde Alaska a Tierra de Fuego.
Este reportaje se publicó en el diario La Razón el 16 3月 2015