Hammamet: die erstaunliche Medina von Türen

FÜR: Ricardo Coarasa (Text und Fotos)
Vorheriges Bild
Nächstes Bild

info Überschrift

info Inhalt

El dédalo de callejuelas invita a perderse, a abandonarse a la intuición sin otra pretensión que empaparse de esos rincones disecados en el tiempo. Deambular sin buscar la salida, dándole la espalda si es preciso. Curiosear entre los puestos de artesanos, detenerse en las plazuelas encaladas de sosiego, escuchar tus propios pasos en el empedrado. Una Medina la enfrento siempre como un laberinto, como una metáfora de la vida que a veces nos colma una ilusión por los caminos más insospechados. Ésta de Hammamet. Hace sólo unas horas, von Tunesien, y dentro de unos días, von Tozeur der Kairouan. El enrevesado tuétano de una ciudad, Tentakel, die den Reisenden einfangen und tauchen Sie ein in unmittelbarer stehengebliebene Uhr, von zeitloser Souks, eine gewisse Angst, wenn Sie denken, anstatt wegzulaufen, als Sie denken.

Hay que curiosear entre los puestos de artesanos, detenerse en las plazuelas encaladas de sosiego, escuchar tus propios pasos en el empedrado

Para entender lo que significa la antigua Medina (nada que ver con la de la vecina, und sehr touristisch, Yasmine Hammamet, Pappe scheint) Sie besser anfangen, ihn von außen Maßnahmen, zu Fuß die Promenade, die Teil des Kasbah Grenzen und die weißgetünchten bescheidenen Friedhof Grabsteine. Eine außergewöhnliche Sicht auf den Sonnenuntergang. Zwischen Palmen und Neubauten, die Mauern der Medina sind eine Brüstung gegen die Moderne, depositarios de un lenguaje tan inextricable como el murmullo de las olas que rompen en el malecón unos metros más abajo. Relucen las farolas y los bancos, die Fliesen und Behälter. Die letzte Etappe der Fahrt war vor ein paar Tagen von Albert von Monaco eröffnet. Lange Live-Casinos!

Die Mauern der Medina sind eine Brüstung gegen die Moderne, Repositories der Sprache als untrennbare als das Rauschen der Wellen am Deich

Wir betreten die Medina entlang einer Straße, die irgendwohin führen scheint, aber bald vor dem unvermeidlichen Anruf von einem mysteriösen verlassenen Gasse, dass dankt Ständen und Touristen. Ein Abstecher führt Sie zu einem anderen; Schwung, die nächste. Und plötzlich sieht man eine blendende Tür. Und ein wenig weiter, andere. Ein weiterer. Der Pendlerverkehr durch die Medina von Hammamet ist eine Abfolge von Türen, nicht gleich zu einem anderen, bunten, markante Dekor, Original und rätselhaften knockers Händen von Fatima gegen die Widrigkeiten schützen. Sie können sie auf Postkarten aus den Souvenirläden sehen, aber man muss hier genießen, in Zusammenhang mit der bunten Häuser, in dieser weißen Welt von Ecken und Verwirrung, zwischen den Stimmen der Händler, dass viele freien Lauf, und Haufen von Wasserpfeifen und Ziegenleder Trommeln. Berber kaufte eine Kupfer Krug, Reinigungen für täglich verwendet, wir mit Sand gefüllt Sahara, wie der Versuch, sperren sie die ganze Magie der Wüste. Das Feilschen ist fast zwangsläufig, Teil des Spiels, und dient dazu, den Preis des unteren 200 anfänglichen Dinar knapp über 80.

Hammamet ist eine Abfolge von Türen, nicht gleich zu einem anderen, bunten, profuse Dekorationen, Original und rätselhaften knockers Händen von Fatima

Nieselregen über die Medina und Sie haben, um Schutz bei jedem Schritt. Wir sind ein leichtes Ziel für Einzelhändler, versucht, Sie mit seinem Refrain Sätze verführen in Spanisch. Andere, subtilen, versuchen Sie es mit einem Flüstern, con la complicidad de quien te está ofreciendo un manjar exquisito. Entre la confusión de palabras, unos ojos bondadosos nos atrapan. Fathi es un artesano que desborda honradez y le seguimos sin dudarlo hasta su pequeña tienda que se asoma a un patio interior por el que los turistas no pasan. Hay que atraerlos con la luminosidad de la mirada, como a nosotros. Por eso nos dejamos los últimos dinares en un par de baratijas, mientras Fathi agradece el desembolso con la ceremoniosidad tan propia de los países árabes.

Fathi es un artesano que desborda honradez y le seguimos sin dudarlo hasta su pequeña tienda

Más puertas, cada una más sorprendente que la anterior. Pasamos por lugares que empiezan a sonarnos, que incluso permiten orientarse tímidamente, Zeichen, dass die Medina bereit ist und einige ihrer Geheimnisse teilen. Apenas kommend farolas, so dass ich davon ausgehen, dass Nacht sollte komplizierter befindet. Die durch einen Bogen, unter dem fast schon ducken aufgegeben. Die Wirkung ist zu obszön. Ein touristischer Zug Kunden in der Tür warten. Vocea Fahrer zehn Ticket JD. Wenn wir auf seine Seite zu drehen, die Reduktion auf sechs. Bald beginnt es zu regnen. Wenn die Nacht, der Horizont der Finsternis ist eine Abfolge von wütenden Blitz.

  • Aktie

Kommentare (2)

  • Juan Antonio Portillo

    |

    Ich genoss, Ricardo. Dass Magie, Geheimnis und Empfindung, die Sie fühlen und wie gut deine Worte Plasmen ich sie bald genießen möchten. Mit Frieden. Tunesien ist ein Ort, den ich möchte Dank für Ricardo Rückruf Einblicke in ein paar Tagen, die waren besuchen.
    PD. Schöne Fotos

    FRAGWÜRDIG

  • Lydia

    |

    Nach dem Lesen des Textes, Ich dachte, dass der Titel sehr passend ist. Es ist sehr verlockend, und fühle mich wie immer auf einem Flugzeug und begeben, um dort. Schöne Fotos und schöne Text.

    FRAGWÜRDIG

Kommentar schreiben