De voorkamer

Door: Daniel Landa

info rubriek

info inhoud

-Geen, niet weer. Kan niet zijn!

Je hebt gelijk, ja dat zou kunnen. Ik moest opnieuw beginnen. Even dacht ik dat het maken van de documentairereeks "A World Apart" de weg zou effenen voor een nieuwe expeditie. Misschien was ik aanmatigend, misschien moest ik het voorrecht terugkrijgen om weer te reizen. Opportunity klopt zelden op de deur, je moet naar buiten om haar te zoeken. Het is waar dat ik niet het probleem had dat een productiebedrijf genaamd Cin TV een groot deel van onze winst zou houden en ik heb de verwoestingen van de crisis of de verontrustende richting van televisie niet berekend. In elk geval, Dit verhaal begon op dezelfde manier als dat het jaren geleden over de hele wereld was begonnen, voor een blanco vel papier.

"Vredig", hij vertelde me keer op keer. Pacific klinkt als zout en een eiland, naar de eindeloze zee en rust gesmeed in water. Het is maar een woord, maar het spreekt tot een tijd van vrede en oceanen, hoewel in de herinnering aan mijn dagen, het is een diepgewortelde manier van verlangen; vreedzaam is bijna een gewelddadig concept in de liefde voor mijn stappen.

Pacific klinkt als zout en een eiland, naar de eindeloze zee en rust gesmeed in water

Ik heb spijt moeten hebben van de steenachtige grond die ons terugvoert naar het begin, naar de wachtkamer van dromen. Ik heb de kaarten versleten, lijnen tekenen, de illusie veranderen in vervagingen op papier. En in elke flits van vreugde een knal. Bij elke poging een klif op de berg van de werkelijkheid. Idee: reis van Japan naar Nieuw-Zeeland op zoek naar inheemse gemeenschappen en maak een tweede documentairereeks.

Fe: zo gemakkelijk en zo irrationeel ontstaat de enige vorm van verdediging in de wereld van het onwaarschijnlijke. Door ja te geloven, verzette ik me tegen de tirannie van nee. Het antecedent van de documentairereeks A World Apart Ik hernieuwde mijn verlangen om te geloven. Maar geheugen en ervaring zijn een zeer lichte bagage voor anderen, voor degenen die hun economie kunnen inzetten, projecten van anderen steunen. Helaas, Geld investeren is tegenwoordig het enige onweerlegbare bewijs van moed.

Vroeger ontvingen ze me amper en nu, bij ontvangst van mij, ze trokken een gelaten gezicht om te verzekeren dat ze me niets konden aanbieden not. Marketing directeuren, producenten in pakken, accountmanagers, contentmanagers en commerciële afdelingen waren bezweken aan de crisis zelf of aan de angst veroorzaakt door de crisis van anderen.

Ik ging terug naar het herstellen van het herenpak, van die van lans in scheepswerf en oud schild ancient, op zoek naar die kans.

En vervolgens, weer, de welsprekendheid van namen op een wereldkaart: Japan, China, Vietnam, Laos, Cambodja, Thailand, Maleisië, Singapore, Sumatra, Borneo, Brunei, Beroemdheden, Papua, Melanesië, Polynesië, Australië, Nieuw-Zeeland. In slechts twee regels vond ik alle argumenten om door te zetten. Ik ging terug naar het herstellen van het herenpak, van die van lans in scheepswerf en oud schild ancient, op zoek naar die kans.

In de marathon van het geloof had ik estafettes nodig. Na vele maanden van meedogenloze ontkenningen, Ik kreeg de medewerking van enkele enthousiastelingen, maar de tijd droeg alle associaties weg. Twee jaar later, Ik was zoals in het begin, maar meer moe. Ik had een onzekere toekomst, de lege zakken en de geesten met contracturen van rennen naar nergens. Ik besloot het team opnieuw te vormen. Deze keer had ik een solide inzet nodig om het gevoel te hebben dat ik minstens één expeditie had, ook al waren we nog steeds gestrand. Tientallen kandidaten voor de functie van cameraman reageerden op de internetoproep. Het waren bijna allemaal goede mensen, ervaren professionals en toonden grote passie met het idee om de Stille Oceaan te reizen. Van de tweehonderd kandidaten was er één, slechts een, die mijn persoonlijke telefoon heeft gebeld - ik heb dat nummer nooit in het gesprek achtergelaten -, hij kreeg ook mijn privé e-mail en belde me ook thuis. Ik weet niet hoe hij het deed, maar het was alsof die man overal was. Zijn gretigheid was al een symptoom van vastberadenheid en in zijn toon zag ik meer illusie dan angst than. Hij sprak minzaam maar met onmiskenbare overtuiging. Hij heeft me verschillende keren gevraagd om elkaar te ontmoeten, zodat hij over het project kon praten. Ik waardeerde vooral zijn houding. Zijn naam was Yeray en zelfs in zijn naam toonde hij een differentieel punt.

Zijn naam was Yeray en zelfs in zijn naam toonde hij een differentieel punt.

Ik ontmoette de kandidaten in de hal van het AC Aitana hotel, in Madrid. Mijn goede vriend José Luis Feliu vergezelde me naar de vergadering, degene die een producent was over de hele wereld. Hij vertrouwde op zijn oordeel en zou ongetwijfeld een goede adviseur zijn.. Met hem kiezen we op diezelfde plek, zeven jaar voor Alfonso Negrón, de cameraman die de serie heeft gemaakt A World Apart. Misschien was er wat bijgeloof?, die van nostalgie.

Na een aantal dagen interviews, Yeray verscheen met zijn bijna één meter negentig. Hij had boksersarmen en een rug als een fronton. Zijn rechter biceps was versierd met een drakentattoo en een enorm litteken liep langs zijn linker onderarm.. Hij droeg een militair kapsel en een hangende broek. Maar zijn gigantische krijgerslook, stoute jongen uit de buurt, verdreven met de glimlach van een kind, typisch voor goede mensen.

Met 28 jaren had gewerkt in het televisieprogramma "Callejeros" en had deelgenomen aan het filmen in verschillende landen. Tijdens het veertig minuten durende interview, Ik heb ook een goede operator ontdekt, naar een man met verstand. Hij liet ons wat gadgets zien die hij zelf had uitgevonden voor bepaalde camerabewegingen en het stond buiten kijf dat hij niet antwoordde met een mengeling van kalmte en optimisme.

-Je moet deze man nemen- José Luis veroordeeld toen we klaar waren met het interview.

Weken later, Yeray en ik sloten een overeenkomst met een fles wijn in een restaurant in Madrid. De expeditie "Pacific" had al twee leden, alle hoop hernieuwd maar nog steeds zonder een harde.

De naam "The Competition" vertegenwoordigde voor ons de perfecte alliantie

We hebben de lijst van Spaanse producenten en een flink aantal buitenlandse producenten uitgeput. En toen ging het open, met wat heimelijkheid, een deur die op slot leek te zitten, hermetisch en ontoegankelijk: die van de Spaanse televisie. De verantwoordelijken waren bereid om continuïteit te geven aan het format van "A World Apart". Plotseling, ze waren geïnteresseerd in de serie "Pacífico". Zijn betrokkenheid was voldoende om de aandacht te trekken van nieuwe investeerders aan wie hij het televisieloket aanbood.. De naam "The Competition" vertegenwoordigde voor ons de perfecte alliantie. Het was een producent die niet was getroffen door algemene verlamming, noch door de paniek om op iets anders te wedden, noch door de ondergang van de crisis. En vervolgens, de sterren besloten zich in ons voordeel te schikken, de wind veranderde van koers, de storm verdween en dus kon ik doorgaan met het opsommen van zinnen om gewoon te zeggen, dat het Pacific-project werkelijkheid werd.

Maar de expeditie miste een producer, een man om het trio te completeren waarmee je twaalf maanden door het oosten van de wereld reist. En we keerden terug om vijftig kandidaten te verzamelen. We hebben ze geïnterviewd, we hebben ze onder de loep genomen, we hebben ze geanalyseerd. We hebben harde oordelen geveld, omdat de urgentie van het invullen van de functie ons niet al te veel twijfels liet. Met sommigen van hen bleven we een biertje drinken om de persoonlijkheid te blijven kennen van degene met wie we zouden moeten delen, auto, hotel, baan, oerwouden, tegenslagen en vreugden.

Een Galicische genaamd Pablo, de 34 jaar, Hij presenteerde zich met de uitstraling van een Viking.

Een Galicische genaamd Pablo, de 34 jaar, Hij presenteerde zich met de uitstraling van een Viking. Hij was zo groot als Yeray, maar zonder zijn corpulentie. Had lichte ogen, lang blond haar en baard, onder de schouders hoewel het was verzameld in een soort samoeraienbroodje. Met een stem die me erg radiofoon leek, vertelde hij zijn ervaring als producer in documentaires in de Sahara of in de Amazone.. Hij had een geweldig cv, maar sprak zonder op te scheppen. Hij loste met onbetwistbaar gezond verstand de productieproblemen op die ik aan alle kandidaten voorlegde. Maar bovenal leek hij een normale jongen, een ervaren producer zonder eigenaardigheden, geen claims, noch ego's.

Ik moest de afgedankte kandidaten bellen die het nieuws met sportiviteit accepteerden. En toen belde ik Pablo.

-Kom je naar de Stille Oceaan??

-De waarheid -zei hij die enige vorm van euforie bevat-, Ik kan je niet zeggen nee-. Met dat Galicische antwoord hadden we het team al, Route, het budget en alle verlangens van de wereld.

Anderhalve maand later, het moment van duizeligheid kwam om afscheid te nemen, de nerveuze toast op de reis, de verhuizingen, het geluid van afscheid en de daverende stilte van de boarding gate.

Yeray Martin Perdomo, Pablo Vidal Santos en ik vertrokken vanaf de luchthaven van Barajas op 15 Kan 2014, vier jaar na het bedenken van het Pacific-project. Terwijl Madrid in de verte een model werd, Ik voelde hoe de dagen van vechten achter de rug waren, de slapeloze nachten, de voorkamer van dromen. Nu was het echt, we waren op reis naar Tokio. Het avontuur was begonnen.

  • Delen

Reacties (22)

  • Rosa

    |

    Pacifico wordt weer een groot succes. De inzet en het enthousiasme dat je toont, verdient zijn beloning. Het wordt zeker een ongewone reis. Gefeliciteerd Daniël!

    Antwoord

  • Raúl de Lamo

    |

    Ik kijk er naar uit om de aankomst in Tokio te lezen!
    Hugs, vriend.

    Antwoord

  • chals92

    |

    Hoe spannend! Ik hield van A World Apart, zowel documentaires als boeken!

    Ik hoop dat ik je nieuwe avontuur op de voet kan volgen 🙂

    een arbazo!

    Antwoord

  • Monica

    |

    Dani dit wordt zeker een hit.

    Antwoord

  • Daniel Landa

    |

    Hartelijk dank aan alle. Zo blij dat! Nu ben je aan boord van Pacific en begint de reis, dus we zien je onderweg

    Antwoord

  • eten

    |

    Qué alegría leer este «comienzo» de aventura. Hoeveel werk is er verzet en hoeveel ongelooflijke ervaringen zijn er nog voor jullie drieën. Síguenoslas contano Daniel que no hagan «volar» por un momento
    GOEDE REIS!

    Antwoord

  • Elena

    |

    Je hebt de batterijen al bij dit artikel geplaatst, en ik wrijf al in mijn handen om een ​​prachtig avontuur met Pacifico uit jouw hand te beleven!!!
    Ik wens je nogmaals het allerbeste en, Ik verzeker je dat ik je de hele reis zal vergezellen. Mijn rugzak is licht maar vol aanmoediging en goede wensen. Nog meer nieuws!
    Hugs

    Antwoord

  • Elena

    |

    Je hebt de batterijen al bij dit artikel geplaatst, en ik wrijf al in mijn handen om een ​​prachtig avontuur met Pacifico uit jouw hand te beleven!!!
    Ik wens je nogmaals het allerbeste en ik verzeker je dat ik je de hele reis zal vergezellen.. Mijn rugzak is licht maar vol aanmoediging en goede wensen. Nog meer nieuws!
    Hugs

    Antwoord

  • Conchio

    |

    Ik wil ook aan boord van de Pacific! Graag tot ziens met je verhalen.

    Veel plezier en een goede reis!

    Antwoord

  • Marcel Farré

    |

    Daniël en Cia… las expectativas tras leer esta «antesala» es bestial.
    Ik weet zeker dat je ons niet gaat teleurstellen.
    Het enige probleem (en Groot…) wat ik zie, es la espera hasta poder disfrutar de este «Pacífico».
    Bedankt!!!

    Antwoord

  • Mariasun

    |

    Ik kijk ernaar uit om dat prachtige rapport te zien dat uit de handen van uw team en de uwe in het bijzonder zal komen. El nombre es grande como vosotros «Pacifico»

    Antwoord

  • Ik ster

    |

    Genial Daniel!! je bent een onvermoeibare oom, con un increible tesón y como tu dirias «incombustible». Veel aanmoediging en goede route! (In de volgende glijd ik in je rugzakken

    Wachten op het volgende artikel…

    Een knuffel!

    Antwoord

  • Arts I

    |

    Hallo Javier en team, Ik vind het geweldig dat je succesvol bent geweest, je verdient het voor je enthousiasme, dezelfde die u naar ons verzendt.

    Envy, Ik weet niet of het gezond of slecht is (Is er een verschil??), maar afgunst, is wat je me geeft. Goede reis!

    Hugs

    Antwoord

  • Ruben Suárez

    |

    Después de «Un mundo aparte» es imposible no seguiros. Ook neem je een van de grond!
    Goede reis en geweldige ervaringen

    Antwoord

  • loreto

    |

    En «los Locos» y ante un cantábrico embravecido leo tus aventuras del Pacífico
    Ze lijken alleen op elkaar in een vreemde warme zuidenwind die vandaag waait
    .Veel succes Dany en je team voor de Zuidzee!

    Antwoord

  • José Manuel

    |

    Fijn je weer te lezen, nu is het andersom, Ik lees je eerst en ik zie je later. Ik ben erg blij dat deze keer degenen zonder smaken van de reis vanwege anderen zijn?, in principe, opgelost. Ik denk dat het veel beter voor je is om die steun van TVE te krijgen. Por supuesto que tontos no son y saben cuando un trabajo es de exquisita calidad como fue el tuyo de «Un mundo aparte» y lo será este de «Pacífico», een knuffel, veel succes en blij dat je weer op avontuur bent, jouw avontuur!!!

    Antwoord

  • Miguel

    |

    Daniel, gefeliciteerd met het starten van een ander project.

    Succes vriend, we zullen zeer op de hoogte zijn van uw nieuws.

    Een knuffel

    Antwoord

  • Laura B

    |

    «Creer que sí me hizo resistir a la tiranía del no». neem parel.
    Dani, twee dingen: 1. – Jij bent een voorbeeld, 2.- Ik wil meer lezen

    Antwoord

  • Charly

    |

    Je reist met de dromen van sommigen van ons in je rugzakken, vergeet niet om ze naar ons terug te brengen, werkelijkheid gemaakt in docu-formaat, het zal niet zo zijn dat ik de mijne moet gaan halen.

    Antwoord

  • macarena

    |

    Landitaaaa succes!!! wat wil je zien

    Antwoord

  • Lydia

    |

    Ik wist dat je het project zou kunnen uitvoeren waarvan je droomde in je A World Apart-boeken. Ik weet zeker dat het weer een succes wordt. Ik wil de documentaire zien!

    Antwoord

Schrijf een reactie