Elk boek kan worden samengevat in 6 paragrafen….
- Economisch cultuurfonds. Editie 2012
- Auteur: Isidore Löwenstern
- Boek voor geïnteresseerden: 19e -eeuwse Mexico, koloniale onafhankelijkheidsprocessen, geschiedenis.
- Wat zal? Een Oostenrijkse edelman kruist Mexico binnen 1838 En het recent onafhankelijke land dat vindt.
Paragraaf 1
Bestaat, achtereenvolgens, Een Europese reisbibliografie die Amerika denigreert, gezien door de lens van ideologie en vooroordelen. Hierop, Löwenstern is slechts een lid van meer dan een enorme groep die aankomt in vreemde landen voorzien van diepgewortelde vooroordelen, En het is beperkt tot het bevestigen van hen met de bekende realiteit tijdens hun reis.
Deze paragraaf, die deel uitmaakt van de proloog van het boek geschreven door schrijver Margarita Pierini, Leg gedeeltelijk het werk uit. Alleen in die felle kritiek is het meest negatieve en meest interessante deel van het boek. De Oostenrijkse edelman, Een monarchisch overtuigd, Het nieuwe thuisland is onredelijk met een supremacistische look die niet van plan is een andere sociale realiteit te begrijpen, maar het te beoordelen vanuit een wachttoren van morele en intellectuele superioriteit. En die visie is precies degene die enige interesse geeft aan het werk.
Paragraaf 2
Mexicanen begraven hun doden in de kerken zonder het minste signaal in de plaats van het graf te plaatsen en de enige cultus van de overledene is degene die religie oplegt. De herinnering aan degene die niet meer bestaat, is verloren tegelijkertijd als zijn leven: Lichtheidstest van uw karakter, Kan geen diep en duurzaam gevoel huisvesten.
Löwentern demonstreert met deze paragraaf een van de uitdagingen waarmee reisboeken worden geconfronteerd: De schrijver kan, In korte tijd en met weinig informatie, Teken neerslag op haastige ontmoetingen, Specifieke doorgangszones of concrete momenten die hij tot de categorie algemene zekerheden in het hele land verheft. Dood in Mexico, Van voor en na de aankomst van de Spanjaarden, Het is een explosie van inheemse en katholieke syncretische riten die de voorouders een deel van de families maken.
Paragraaf 3
In de hoofdstad worden talloze kranten gepubliceerd, De meeste extreem demagogische en verschrikkelijke voor een stad met zo weinig principes en zo gemakkelijk om tot kwaad te leiden.
Het is opvallend dat in 1838 De Oostenrijk zal wijzen op een probleem dat nog steeds wordt besproken. Mexicaanse media worden beschuldigd van geel en normaliseren en bevorderen geweld en leert het zonder te plakken op kranten- of nieuwscovers. Geweld blijft het grote probleem van het land.
Paragraaf 4
Onze goede Anglo -Amerikanen, dat ze nooit de kans missen om op elke plaats te komen waar er hoop is op het verdienen van geld (Oorgeld).
Er is een zeer beroemde zin in Mexico vergelijkbaar met deze Oostenrijk die wordt toegeschreven aan de dictator Porfirio Díaz, dat zal de kracht tientallen jaren na de reis in Löwenster tonen: ‘Arme Mexico, zo ver van God en zo dicht bij de Verenigde Staten '. Het auteurschap van de uitdrukking wordt veel besproken in het land, Het is betekenis nee.
Paragraaf 5
De indolentie van deze mannen heeft niet hetzelfde: De hele dag wordt gebruikt in hun hangmatten terwijl hun vrouwen de schaarse maïs werken en de weinige bonen die hun voedsel integreren (...) De zoetheid die de Mexicaan lijkt te onderscheiden, is duidelijker dan echt, Zoals die waargenomen in de Afrikaan.
De visie van Löwenstern was een wereldwijde visie, van andere keren en andere manieren om te vertellen wat werd beschouwd als een onderontwikkelde wereld, waar de Europeaan buiten het continent reisde, dus beschouwde hij als wild land. Het is geen enkel geval een Europees exclusief fenomeen, Maar het gebeurde tussen alle soorten culturen waarin het meest geavanceerde deel naar de andere keek met superioriteit. Ik denk dat je geen boek uit de negentiende eeuw moet lezen met de ethische parameters van de 21ste eeuw. De grote waarde van dit boek, Naast het enorme veldwerk dat bevat, is om te streven, Nog steeds zonder te delen, Om die visies te begrijpen.
Paragraaf 6
De Federalistische partij, wiens hebzucht naar de activa verlangde die zijn nakomelingen namen, overeengekomen door zijn soeverein als slechte beloning voor zijn voorname verdiensten, Hij muitte een fanatische bevolking tegen de herinnering aan de grote man en profiteerde van zijn onwetendheid om hem de held te laten zien als zijn eerste en oudste onderdrukker.
Het Oostenrijkse boek was verboden in Mexico omdat hij werd beschouwd als in strijd met de onafhankelijkheid en een furieuze aanval op het nieuwe thuisland. De paragraaf, evenwel, Stel iets aan de kaak waarmee Mexicaanse historici en intellectuelen vandaag vechten om te bereiken: Haal de figuur van Hernán Cortés uit de politieke ring en geef zijn plaats in de geschiedenis terug. Mexico is Cortés, Met zijn successen en zijn fouten, En de LaDense -Löwenstern geeft zo constant aan in zijn boek.
Stijl | 6,00/10 |
Inhoud | 6,50/10 |
Valoración | 6,25/10 |