De laatste nomaden van de Sahel (1): Riskoi

Door: Enrique Vaquerizo (tekst en foto's)
vorige Afbeelding
Volgende Afbeelding

info rubriek

info inhoud

De eerste keer dat ik Riskoi zag was in een moeilijke tijd van mijn leven. Zeggen dat je gevaarlijk en elke nacht leefde de hagedissen die het dak van golfplaten voer mijn nachtmerries scheurde, belichaamd in replica's die Bin Laden kwam om MI te hulp te vragen. Naïef, Ik herhaalde, gebarricadeerd achter de klamboe. Het verzoek rescue!!, als vroeger ook wel een ex-vriendin in een deplorabele toestand naar pick me up Ik hing acudiese verontwaardigd, af of je wist dat naarmate de tijd 's nachts parkeren in het centrum. Terroristitas aan E!!, y entonces los reptiles encanallados volvían a empezar su maldita orgía en el techo de mi casa y yo intuyendo de repente a siete barbudos a lomos de Nazguls que se aproximaban recitando el Corán, een sprong terug te verbergen onder het bed. Moed is een ondeugd die soms beoefend alleen zin in het openbaar.

Indien na een ex-vriendin genaamd betreurenswaardige toestand naar pick me up Ik hing acudiese verontwaardigd

De eerste keer dat ik zag, groette hem afgeleid Riskoi, zo zonder te zien, bijna denken aan iets anders. Snel voor mij zorgen zie de futiliteit van mijn houding. Para él la indiferencia no pasaba de ser un artificio irresistible e inequívoco para que él redoblase sus esfuerzos. Riskoi concebía como los buenos generales la amistad desde la rendición y el agotamiento. Hebben geen middelen om een ​​vloer te zetten, voorkeur te belegeren mijn excuses beginnen en zitten en wachten rustig buiten mijn deur om het lichaam van zijn nieuwe beste vriend verschijnen.

Voordat hij een poging gedaan om mijn mate van eigenzinnigheid controleren en riep naar huis. -"Hoi ik ben degene vóór" - "I see ya". - "Hoe is de familie?", le informé que tras haber hablado con mi madre y mi novia en una conversación entrecortada por Skype la noche anterior no muy bien, in feite, dingen waren enigszins gespannen, las dos pensaban que estaba mal de la cabeza y tras los recientes secuestros en Níger me urgían a volver a casa. Mijn antwoord was de minste beweging niet lijkt hem. "Hoe zit het werk?, Hoe was het werk?"Het verkleinen van zijn ogen, begon ik me af te vragen of hij gehoorzaamde bevelen precieze ondervraging van al-Qaeda om mijn gevoelens te weten wanneer u besluit om het feest beginnen. Goed!, Wedstrijd droogjes, sluiten van de deur een paar centimeter, En de warmte? Die al ondraaglijk grenzen had bereikt en toen ik vroeg naar de stenen, bomen en de weg stof, la rendija era apenas un hilillo que le cerró a Riskoi de un portazo la entrada a mi casa y a mi vida de una manera que esperé definitiva.

Ik geoogst lachen, koffers halve werk, recomendaciones para irme de allí lo antes posible

Distraído por la agotadora tarea en la que me hallaba enfrascado, la de lograr algo parecido a una vida social en Zinder, una ciudad de la que todo el mundo había huido como alma que lleva el diablo, vergat te Riskoi en begon een bedevaart bedevaart verlaten hoofdkwartier van de meeste NGO's. Lege flessen met verzonden berichten gecodeerd in de vorm van stellingen; Scenes, salidas y planes sociales varios. Ik geoogst lachen, koffers halve werk, recomendaciones para irme de allí lo antes posible y a veces tan sólo el ulular del viento por respuesta. Wanneer ik thuis kwam om mijn pegándole geschopt surliness, Ik encontraba de Riskoi, lachend en achter de wirwar van dreadlocks en hangers. “¡Hey mec ça va!, Hoe is het met de familie?, Hoe zit het met het werk?, Het is heet he, Waarom gaan we niet nemen een thee?"Ik graag wentelen in mijn psychose gedisciplineerd negeerde uitnodigingen die goddeloze afgezant van AQIM, y esprintando als Bolt, lo ametrallaba con excusas disparatadas antes de cerrar la puerta de casa y refugiarme en la confortable compañía de mis lagartijas.

Na een aantal slagen verslond boeken van slapeloosheid, uitgebreide entomologische indeling van insecten in de badkamer en een verkiezing en de bijbehorende avondklok , immerged buitenwereld twee weken. Over, por supuesto con su paciencia de hurón me aguardaba Riskoi. Zoals ik scheurde een baard onlangs vrijgegeven van schipbreuk spijt, sprong op mij, Hoe is het, en familie? Gooide haar in de armen van geduld, Ik zuchtte en ik kwam in een gesprek gek. Riskoi ontoegankelijk voor moedeloosheid, afgevraagd neven, ooms, grootouders en al mijn familieleden die onuitputtelijke geoordeeld. De saga van losVaquerizo niet bijzonder productief en conversatie leek teleurstellen wegkwijnde in tijden.

Noch Babylon met zijn tuinen, Het oude Rome of New York liefhebbers hebben een spelletje gevonden dat Riskoi chroniqueur

Sin embargo en aquel momento algo se encendió dentro de él cuando le pregunté dónde vivía su familia. ¡Sallaga!, ontstoken huilde als een fanatiekeling. Meteen begon hij te slap om mij heen gelukkig. ¡Si Sallaga!, Ik zeker moest weten Sallaga, moesten gaan er met zijn familie, Ik hou van IBA Sallaga IM. Noch Babylon met zijn tuinen, Het oude Rome of New York liefhebbers hebben een spelletje gevonden dat Riskoi chroniqueur als ik beschoten een voor een de fantastische attracties van een stel hutten helft desmadejadas in droge savanne. Hij kreeg zelfs enkele enthousiasme insuflarme, aferrándome a él nos pusimos a hacer planes. Maar waar was Sallaga? A kilómetros de Zinder, Tanout nabij een paard stad in het midden Miserrimo Niger Sahel.

Omdat Riskoi, entre los rasgos más excéntricos y caprichosos de su personalidad poseía el de ser peul, Peul Bororo ook. Ik, sumergido en mi ignorancia y temores absurdos aún no había comprendido que bajo esa apariencia de rapero a lo Snoopy Dog se ocultaba la raza milenaria de una de las etnias más interesantes de África. De Bororo nemen altijd kracht blijven op dezelfde manier, de enige die weet, na hun kuddes over de hele Sahel. Con el cielo como sombrero y la libertad aguijoneándoles los talones han sobrevivido a los continuos intentos de gobiernos y ongs por sedentarizarlos. Voor hen zijn er enige regels die hun koeien markeren en groef links op de lage, rokerige gras van de savanne. Nog steeds niet weten dat de Bororo had veel meer mogelijkheden, zou ontdekken in de komende maanden en maken het de meest spannende en bijzonder volk tot nu toe hebben ontmoet. Pero volvamos een Riskoi, zittend in een schommelstoel op het terras en een grapefruit kauwen slijm terwijl wijst mij de geheimen van uw gezin.

¿Que los tauregs se reunían con ellos en las noches de luna llena para improvisar conciertos junto a las fogatas?

Werd langzaam komen in mijn leven, als ik waagde door de straten van Zinder en verliet het hart in elke hoek, dat was een tulband. Net als een Rastafari Scheherazade op bezoek kwam in het donker en lokken daagde mij als steentjes bouwen waren een pad naar mijn waanzin. ¿Sabía yo que en la fiesta del Gereworld las mujeres elegían a los hombres más guapos en un gran baile en medio de la sabana y les ofrecían una espléndida luna de miel entre los baobabs?, Wat doet een van zijn familieleden waren aangekomen besturen van een kudde 30 kamelen naar de diepten van de Grote Sahara?, ¿Que los tauregs se reunían con ellos en las noches de luna llena para improvisar conciertos junto a las fogatas? Ahora me doy cuenta de que fue fácil para él percibir el brillo fascinado de mis pupilas. Het tij keerde snel en opeens was ik, die geïntimideerd en vervolgd Riskoi met mijn nieuwsgierigheid.- "Binnenkort zal de Sallaga, Ik herhaalde over en weer, binnenkort zullen we ". En Sallaga was voor mij als een utopie, een Arcadia happy, bevolkt door outlaws en binnengevallen mijn gedachten avonturen. ¡Sallaga! brulde mijn hagedissen toen ze probeerden tevergeefs om het bestaan ​​vergallen. Teleurgesteld krabde zijn nek alvorens te vluchten naar hun schuilplaats verbaasd over de toestand van het mijmeren waarin ik.

Het doel was duidelijk, het probleem is dat Snyder moest vertrekken en de omgeving werden door de ambassade als rode zone beschouwd, como si al doblar la última chabola de la ciudad un sin fin de sirenas se pusiesen a ulular y el suelo se encrespase en un mar de alambradas repartiendo descargas en las plantas de los pies como si no hubiese un mañana. Decidí jugarme la vida e incluso el despido, pero hacía falta un plan. Ik vervalst een ziekte die zou houden me KO hele weekend en zoals ik zei bij een andere gelegenheid Ik kleedde Tuareg vap waardoor alleen de neus en ogen zichtbaar. Riskoi behandelde me met de neerbuigendheid waarmee verwent een psychotische. Voor hem was er AQMI natuurlijk en ik was nogal zoemde, maar na al het was niet de grootste extravagantie hij een doel had doorstaan ​​en gaf de kunst van vermomming met enthousiasme. Een vrijdag, me convertí en una sombra esquiva con turbante en la madrugada de Zinder, rij om een ​​busje te vullen met aanwijzingen en vragen beantwoorden hoofd van Tuareg en Fulani, lege verbaasd vóór die volhardde in doen alsof dom en Afrikaanse vermomming hun uiterlijk, maar zingen voor mijlen.

Tussen de kieren van mijn tulband Ik tuurde in het leven in cinemascoop

Tijdens de twee en een half uur tot zonsopgang kwam snel liep stoffige wegen en bracht twee leger controleposten dat mijn paspoort nieuwsgierig waargenomen. Al llegar a Tanout a las siete de la mañana el suelo ya burbujeaba como un geiser. Tussen de kieren van mijn tulband Ik tuurde in het leven in cinemascoop, de weinige lemen huizen op de markt stad klampte zich vast aan de grond worstelen om een ​​genadeloze zon verdragen. Onder hen was levendig een bijenkorf van entertainment. Ik klaag niet, dat ik in mijn leven kon reizen, nog steeds hoop om veel meer reizen. Ik ben een fan van hoe verschillende search, vreemdheid, buitenissig fuzzy begrip, dubbelzinnige en vaak absurde van "authentieke". Soms vind je dat je bijhouden Aboca schaduwen, niet in het verleden vervolging, in elke plaats waar ik het land ik zoek een realiteit die verdween vijftig jaar eerder. Ik ben er echter van overtuigd dat er geen plaats ooit dezelfde indruk dat ik leed in die eerste uren van Tanout aangespoord door paranoia en angst kunnen veroorzaken.

  • Delen

Reacties (5)

  • Ricardo Coarasa

    |

    Hoe goed, Enrique, goed te doen. Echt Bright. Voor alle reisden we achter een verleden dat, vaak, verdwijnt met de urgentie van een schaduw altijd een genoegen om u te lezen. Abz

    Antwoord

  • Isabel

    |

    Zoals altijd spannend…. en zeer literaire

    Antwoord

  • Lydia

    |

    Ik las gretig. Een bijzonder verhaal. Ik hield veel van “Sherezade rastafari”. Het was een voortdurende uitdaging om de reis te beginnen!
    Het is spannend om te gaan op zoek naar het verleden.

    Antwoord

  • Enrique Vaquerizo

    |

    Veel dank aan alle, binnenkort het tweede deel Ik hoop dat je het leuk vindt meer dan de eerste.

    Antwoord

Schrijf een reactie