Isto expansivo portugués eran un pobo sabe de todo España e que Brasil Lusitana herdou esa paixón para ampliar o seu territorio, toda América Latina. Desde o século XVII, o "Bandeirantes", bandas de audaces conquistadores portugueses, foi para o continente indio e busca someter riqueza rendemento sen custo ou esforzo, pero, á vez, gañou máis e máis territorio americano España desdeñado. Foi así que a colonia e portugués, despois, Imperio do Brasil expandiu as súas fronteiras máis aló do cal marcou o Tratado de Tordesilhas, nun xigante dimensións continentais.
Pero os bandeirantes desapareceron máis 200 anos e non teño nada diso en mente ao dirixir a nosa van nas estradas mecánicas de provincia Arxentina de Misións. Queriamos, backup no Nordeste, visitar unha das belezas menos coñecidas: o Moconá Cataratas.
Esa parte de Arxentina, correndo ao longo do ancho Río Uruguai, case foi cortada do resto do país durante décadas porque as estratexias militares ditou que, a posibilidade de conflito co Brasil, o mellor foi que a área non ten estradas, onde o invasor hipotético podía mover as súas numerosas tropas. Varios anos, a creación do Mercosur, o que se relaciona co Brasil ea Arxentina (xunto con Uruguai e Paraguai) hipótese sacudiu esta guerra ridícula entón eles comezaron a abrir rutas, só recentemente, alcanzaron saltos case descoñecidos sobre o maxestoso río Uruguai. A apertura das rutas ea chegada da civilización descubriu unha realidade que poucos sabían. I, empuñando sen prexuízos, o descoñecido absolutamente. A realidade dos bandeirantes modernos!
Queriamos, ademais de, no nordeste de Arxentina, visitar unha das belezas menos coñecidas: as cataratas do Moconá
Resumida do Lodge para que, Parei nun posto de gasolina só poboación "grande" na zona: The Magnificent. Cando cheguei a encher souben que dúas persoas que subiron nun coche vello falou en Portugués. Me pareció raro, Turistas brasileiros porque os coches modernos teñen xeralmente. Pensando niso fun pagar. No pequeno stand era un home de aparencia xermánica co neno moi louro nos seus brazos que falou en Portugués. Eu pensaba que era un estado de turismo nativa brasileira Santa Catarina, tiña unha enorme inmigración alemá. Como eu vivín moitos anos en Brasil e Portugués dixeron dominó: "Que loirinho o garotão" (aquel cara louro a cara). Home, comprensivo, dixo no seu sur Portugués do Brasil. Terminado este pequeno diálogo foi para o cadro e, Arxentina agora máis castelán, le dije que quería pagar. Ela me mirou intrigado, tiña probablemente pensou que eu era brasileiro. Falei en castelán, aínda que negou que o home louro perfecto en Portugués. "¿Que é iso? – beliscar acci-Son, Brasileiro e arxentino?". Eles non falaron o típico fronteira "agradecido". Estas persoas falan ben ambas as linguas.
Confuso, aínda non entendía o que estaba a suceder na rexión, pero as pezas do puzzle comezou a tomar forma
Chegamos ao Lodge, era un gran lugar, no medio da selva, no río Uruguay. Mentres que o director nos mostrou e explicou as cousas sobre o lugar que escoitei, na cociña, voces en Portugués. "O cociñeiro é brasileiro?", Pregunteille. Ao que el respondeu "Non, Arxentina, pero aquí todos somos fillos de brasileiros ". I, confuso, aínda non entendía o que estaba a suceder na rexión, pero as pezas do puzzle comezou a tomar forma.
Na mañá seguinte, deixou a caídas de Moconá. Fomos parando en todos os puntos de vista da estrada para a foto da espectacular selva missioneira. Nun dos dous caras deixar pedras de venda e sementes. Recordando o distante (lonxe) época en que eu fixen algo dístico (que non venden revistas vellas parentes e veciños) comparados uns. A compra foi totalmente en Portugués. Falando con eles, eu preguntei se eran fans ou Guilda Internacional (equipos de fútbol do sur do Brasil) pero eles dixeron que non pasou na TV Brasileira de Fútbol. Un deles era un fan do Río e un de Boca (dous equipos arxentinas). Aspecto cultural e nacionalista importante da televisión e do fútbol, ¿Non? Así, a América Latina.
Fomos parando en todos os puntos de vista da estrada para a foto da espectacular selva missioneira
En Moconá Falls Park Provincial se incorporarse o barco que nos levou ao longo da liña de base de saltos espectaculares. Non ten a altura do seguinte Cataratas do Iguazú pero son especialmente atractivos porque son case dous quilómetros de caídas d'auga lonxitudinal do río Uruguai viaxe que ten un fluxo enorme. Ao lanzar pasamos por augas turbulentas para as paredes brancas interminables de auga que ruge. O barco chegou entón acabamos completamente encharcada, pero feliz de sentir o poder da natureza para o seu pleno potencial. Eu non digo moito na descrición, porque as imaxes son moito máis elocuente. Lembro o barqueiro, como el trouxo o barco para a base das caídas, Expliquei que o volume de auga varía moito porque encoro a importe regula o fluxo brasileiro. "Brasileiros!", Pensei.
Ao lanzar pasamos por augas turbulentas para as paredes brancas interminables de auga que ruge
Pasando pola administración do parque entender que o garda do parque tiña un tango arxentino acento tan aproveitou a oportunidade para preguntar a el sobre o arxentino-brasileira na zona. "É un tema", dito. El me dixo que en época de eleccións nos candidatos Magníficos executado en Portugués. "Pero como é que isto aconteceu?", Pregunta. El dixo que desde hai varios anos, cando da zona non había estradas, a terra era imposto, pero non había control, como non ter calquera propietario. En Brasil, a noticia espallouse; Miles atravesou a selva e ocuparon o territorio do lado arxentino do río Uruguai. Lei permite Arxentina, despois de 20 anos, pasa a ser terra de seu ocupante. Tanto interese dos brasileiros: en Argentina conseguían terrenos gratis porque nadie se enteraba de que estaban ocupados. "Agora?", Pregunta. Explicou que, desde a apertura de estradas e Concello de Gendarmerie chegou e comezou a controlar a fronteira. Con todo, de cando en vez e atravesa calquera intento de defender a súa ocupación coa lámina de seu machete, pero a situación cambiou. "De calquera forma, ea área está habitada por persoas que viñeron de alí ", El apuntou na dirección do Brasil ", coa súa lingua e costumes".
Agora, O goberno arxentino está a facer un esforzo para "Argentinize" esa poboación. Escolas e televisión desempeñar un papel importante neste proceso. É difícil saber se esta estratexia será exitosa, pero o bo é que, A pesar desta situación bizarra, ningunha tensión social. Quizais algúns anos, vemos que a nova xeración é un pouco menos "abrasilerados" e que, a base de ser hinchas de River o de Boca, Integra resto do país.
Mentres dirixía de volta á pousada, coa miña muller comentou sobre o fabuloso animada Moconá caídas foron. Eu abrandou cando pasei onde os nenos venderon as súas pedras. Tocou a buzina e aceno. Eu, por sorte, aceno de volta e nós, levando nosa argentinísimo mate, seguimos o noso camiño a través da selva interminable de Misiones.