El veritable conte de nadal de les llums de Dyker Heights

La senyora Spata va quedar encallada en un petit poble per neu…
Casa de Diving Heights. Javier Brandoli

No sé si Nova York va fer el miracle, Però des que vaig estar allà al desembre 2018 m'agrada, molt, Nadal. Potser va ser la història que la senyora Spata em va explicar sobre com va crear les famoses llums de Dyker Heights, No Brooklyn. Vaig caminar amb ella pels carrers i em va explicar la seva història.

Em va dir que era una bella jove advocada que estava encallada per una nevada molt forta amb el cotxe al centre en una ciutat dels Estats Units a la qual havia passat els seus pares, A aquells que no van visitar des que va anar a la universitat.

Llums de Nadal Dyker Heights

Tenia records amargs de la seva infància i adolescència. Ho va recordar abans, Quan era adolescent, Va anar a la seva festa de graduació amb un animal farcit de goril·la perquè ningú la va convidar a ballar. "Tenia un dispositiu a les dents i tanta acne juvenil que semblava des de lluny que tenia bigoti"., Em va confessar. Aquell dia va jurar que un dia seria una dona poderosa que no necessitaria cap home que l'entretingués i que no tornés a aquell poble de vaques on L’alta cuina es va posar a un blat de moro rostit Panocha. Quan el braç el va estrènyer molt.

Tenia un dispositiu a les dents i tanta acne juvenil que semblava des de lluny que tenia bigoti

No sé si era per aquesta memòria o perquè vam passar la casa d’un veí d’origen xinès, Sr. Chang, que havia col·locat un tren de llums que caminava tot el jardí mentre sonava "campanes de jingle". El seu veí oriental havia estat el darrer guanyador de quatre anys del concurs de decoració nadalenca més impactant del barri. Ella havia guanyat els anys vint anteriors. La tendra senyora Lucy Spata, El creador de Nadal de tot el planeta, Vaig comprendre que tenia les seves debilitats. «Caduca perquè fan que les seves joguines siguin fills a Cambodja. Crec que mengen a les seves llars, Qualsevol dia tindrem un desastre », Em va confessar.

Vam seguir caminant i després em va dir que en aquella nevada va conèixer un jove, Fuster i camperol, que tenia el cos d’un adonis grec sota les seves imatges. Em vaig adonar que la seva pell estava tremolosa quan la recordava. El va ajudar a obrir el capot del cotxe, del qual va sortir un fum sospitós, I que va intentar arreglar la barra de vapor, Perquè ella, que tenia tres curses, Va parlar sis idiomes i va tenir dos mestres, Creia que tot estava ordenat per la frenada.

Llums de Nadal Dyker Heights

Ell, per la seva banda, Va arreglar el motor amb un pal de dents que es va treure de la boca i Va ensenyar els dies següents a la "polla de la ciutat" per obrir un vaixell de melmelada, Per diferenciar un pi d’una columna de marbre, coses que les de les ciutats no saben, I el valor de viure en una ciutat on la resta de l'any va ser el concurs de carro va ser el més emocionant. "El guanyador rep una carbassa gegant de fusta", le matizó él con orgullo. Y Lucy calló y no hizo la pregunta que se le pasó por la cabeza al escucharle por no parecer estúpida. “¿Qué es una calabaza?, pensament, pero callé sintiéndome pequeña ante toda su sabiduría”.

Le enseñó los siguientes días a la “pija de ciudad” a abrir un bote de mermelada, Per diferenciar un pi d’una columna de marbre

Ella, que se dedicaba a trabajar para una jefa malvada y conservaba un relación muy estrecha con sus padres, pese a que ni siquiera fue al funeral de su amada abuela porque le pilló ensalivando los sobres con los que anunciaba los desahucios de ancianos en el Bronx, fue poco a poco entusiasmándose con la vida de aquella aldea en la que las gentes se saludaban y se deseaban feliz navidad por las calles. A Lucy, la última vez que alguien la habló en Nueva York por la calle fue cuando regresando a las dos de la mañana de la oficina, mientras esperaba un taxi, le sacaron una navaja y le dijeron: "Rubia estúpida, dame el bolso y no te hagas la lista que en NY todos somos muy malos. Nosotros somos de ciudad, no del campo”. Ella se echó a temblar. Era cierto todo. En NY son malos, no como en el campo.

Llums de Nadal Dyker Heights

Quizá fue por acordarse de todo eso que decidió en el último momento rechazar una mejora de contrato que multiplicaba por dos su ya alto parné. Le llamó la directora de su empresa -una señora de media edad que la telefoneaba metida en un jacuzzi con cremas puestas en la cara mientras le hacía la manicura un joven con el torso desnudo y ella bebía champán a sorbos-, y le ofreció ser la subdirectora, un ático en el Upper East Side y unas zapatillas Air Jordan.

Pero Lucy tuvo una epifanía de esas que suceden una vez en la vida. “Aquella señora que siempre había admirado era en realidad una infeliz que no sabía lo maravilloso que es agarrar un tronco lleno de resina y tener que quitarse la sustancia pegajosa usando un estropajo y jabón de lagarto”, me dijo la señora Spata mientras regañaba a un vecino que había colocado una figura del Increíble Hulk con guirnaldas. “¡Esto es la Navidad, no el Comic On¡", berreó, para unos metros después algo más relajada decirme cabizbaja: «Las nuevas generaciones no respetan nada”. Al decirlo le pegó una fuerte patada a un reno que llevaba una bufanda de los New York Knicks.

Una señora de media edad que telefoneaba metida en un jacuzzi con cremas puestas en la cara mientras le hacía la manicura un joven con el torso desnudo y ella bebía champán a sorbos

Y luego suspiró, suspiró fuerte mientras se quejaba del tobillo, y regresó a su historia de hace 30 anys. “Metida ya en el coche y escuchando en la radio un programa que anunciaba que no nevaba tanto allí desde antes de que pasara el primer pionero con sus calabazas, lloré al darme cuenta que aquel pueblito le daba sentido a mi vida. Odiaba mi trabajo, y Nueva York, y su oferta de museos, cines y restaurantes de todas las comidas posibles. Odiaba poder ir a los parques, a la ópera y al gimnasio, del que ya había pagado el abono del año siguiente, 4000 dólares de entonces con una oferta en la que me dejaban ducharme los días pares sin sobrecoste. Odiaba los viajes a París, Roma y Tokio que hacía por trabajo en los que me alojaba en hoteles de cinco estrellas”, me dijo mientras cabeceaba.

Llums de Nadal Dyker Heights

Descubrió que quería vivir entre la montaña que tenía en frente y el río que estaba a su espalda. El monte estaba entonces sepultado por la nieve y el río congelado como la cubitera de hielos de un frigorífico. Era un entorno bello, aunque algo áspero en el invierno. En verano sabía que sería distinto. “La primera quincena de mayo, como del 1 al 8, era el sitio más bello que vi nunca. Pena que en junio se llenaba de unas moscas incómodas que nacen entre los maizales y que se pegan a la piel atraídas por el sudor cuando en ocasiones se alcanzan los 39 grados a la sombra. I després, a veces era pesado lo de las plagas de mosquitos de julio, que el río se desbordara cuando las nutrias destrozaban la presa natural, y lo de la invasión de ranas de las primeras lluvias que no te dejan dormir por las noches… Però bé, en septiembre había también dos semanas maravillosas justo antes de que nos sepultara de nuevo el hielo a final de octubre y empezara a hacerse de noche a las cuatro”, recordó.

Me di cuenta que ponía pucheros al mencionarlo. "Mira, ves ese oso de peluche que colocaron en la ventana de aquella casa. Me recuerda a cuando un grizzly macho apareció por la nuestra y mató y se comió a mis dos perros delante de mis dos hijos petits. El pequeño aún va a psicoterapia para olvidarlo”, recordó la señora Spata emocionada señalando otra de las casas de Dyker Heights.

Mira, ves ese oso de peluche que colocaron en la ventana de aquella casa. Me recuerda a cuando un grizzly macho apareció por la nuestra y mató y se comió a mis dos perros delante de mis dos hijos pequeños

El hecho es que la señora Spata sintió aquella navidad que debía quedarse en aquel pueblito. Lo confirmó cuando vio a su pueblerino amante sudar mientras terminaba de cortar troncos para que sus padres asaran el pavo de trece kilos que llevaron a la mesa donde sentaron otros amigos y familiares. Todos eran felicísimos de vivir en una aldea que se llamaba, entendí, algo así como White Falls Creek, o Creep, o Teeth…, no entendí bien.

Llums de Nadal Dyker Heights

Fueron felices esa navidad. Yo también lo era escuchándola ahora. Me trasladé a ese instante y vi todo pasar como una película. Vi la cámara alejarse poco a poco de la casa donde todos se abrazaban y cantaban villancicos. La imagen subía hasta el cielo, se iba fundiendo, y entonces escuché en aquella escena un disparo. ¿Se escuchó un disparo?, señora Spata, li vaig preguntar. "Sí. El señor Robertson se pegó un tiro antes de escuchar de nuevo a su cuñado la historia del año que venció el concurso de carretas cuando colocó al frente a un gorila de peluche que se encontró en la basura y lleno de mordiscos”, me dijo ella.

¿Y usted, qué fue de usted? “Yo me divorcié de mi campesino (lo llamó campesino, nunca mencionó su nombre) set anys després. Lo ultimo que recuerdo de él es que tenía una panza cervecera más grande que la mía que estaba embrazada de nuevo. No le vi trabajar en su vida tras casarnos. Yo hacía la mermelada de albaricoque que vendíamos. Acabé montando una empresa que hoy tiene 300 empleados. Metí un junio mis cosas en el coche deprisa, menos mal que no lo vendí para comprar el tractor que se le antojó a él, y huí con mis dos niños y embarazada del tercero. Me daba pánico pasar otra navidad en el aquel hoyo inmundo y tener que ver de nuevo el concurso de carretas de septiembre».

¿Y que pasó después?, le pregunté inquieto. «Regresé a Nueva York y decidí montar una navidad espectacular aquí para que ninguna mujer vuelva ser engañada por un pueblerino por el espíritu de las fiestas. Cada año llega la Navidad y pongo la televisión y veo películas que me recuerdan que este drama sigue sucediendo. Las mujeres debemos unirnos para acabar con este abuso", me contestó.

Llums de Nadal Dyker Heights

Lo ultimo que recuerdo de él es que tenía una panza cervecera más grande que la mía que estaba embrazada de nuevo. No le vi trabajar en su vida tras casarnos

Yo sentí el espíritu navideño neoyorquino y le agradecí a la venerable anciana que me hubiera contado su tierna historia. Nos despedimos con un abrazo tras recorrer todo aquel barrio de Dyker Heights lleno de casas iluminadas donde la navidad germinaba en los jardines. Mientras me alejaba escuché a la señora Spata gritar: “Señor Chang, ¿a ver si voy a tener que llamar a los de inmigración para acabar con tanta tontería de cables de al luz enganchados a los postes?".

¡Feliz Navidad!, li parts. ¡Feiz Avidad!, contestó ella con la boca llena de polvorones.

PD. La señora Lucy Spata es la verdadera creadora de la tradición de las luces navideñas del barrio de NY de Dyker Heights. No es una anciana, té 69 anys. Parece que en las navidades de 1986 ella decoró así su casa en memoria de su madre, amante de las decoraciones navideñas. Al año siguiente, la imitaron algunos vecinos y poco a poco el barrio acabó convirtiéndose en un emblema de las navidades de todo el mundo. Va en honor de ella esta ¿caricaturizada? història.

Autor: Antonio Cazorla Binotto

Notificar nous comentaris
Notificar
convidat

0 Comentaris
Comentaris en línia
Veure tots els comentaris
Aquest és el camí0
Encara no has afegit productes.
Continua navegant
0