Millet wijn en gedroogd vlees: «Tea House» del Himalaya

Door: Alex Links (tekst en foto's)
vorige Afbeelding
Volgende Afbeelding

info rubriek

info inhoud


"Amma, arco racksi cha? Een, otro racksi, pero muy caliente …"

Nl Nepal los Caminos del Himalaya Están llenos de posadas donde los Caminantes se detienen een refrescarse y comer algo. Nl las rutas más concurridas por los "trekeros", Annapurnas y Everest, estas "theehuizen" zoon amplias y bien acondicionadas, con habitaciones, comedor y una cocina detrás.

Me pone de los nervios las Manadas de gente que recorren mijlen de kilómetros para tomar algo parecido een lo que comen cada día

Aunque zoon acogedoras y divertidas, no me interesan demasiado estos locales para turistas. Het wordt gewoon op mijn zenuwen de kuddes mensen reizen duizenden mijlen om zoiets wat ze eten elke dag thuis… Banaan Pannenkoeken, Fried Rice, spaghetti, sandwiches, pizza's… Eten gekopieerd, herhaald, slecht, smaakloos…

Het goed is altijd de andere kant van de deur, in de keuken. Die plaats "verboden" waar toeristen niet passeren en de Nepalese zijn altijd bereid om u te laten. Alleen een glimlach en een vriendelijk woord. Eenmaal binnen in de "heilige" het milieu is anders. Ik luister niet naar eindeloze gesprekken over reizen "legendarische", en een is veilig voor de banaan pannenkoeken en hamburgers. Het is heet, geen rook, Nepali wordt gesproken, en de codes verschillend.

Kleine donkere Chamizos, refuge "noordenwind" en kou

Gelukkig zodra men afwijkt van een paar meter van de gebruikelijke routes verschijnen authentieke Himalaya lodges. Kleine donkere Chamizos, refuge "noordenwind" en kou, waar je eet in de keuken, zittend op een ruwe houten bankje lopen, met eigenaars. De plek dient tevens als winkel, met een plank of een kleine kast met grille en een grote metalen hangslot. Lucifers, noedel, Khukri rum flessen, sigaretten, wierook…

Binnen is een "cool", een klei-oven, dat het midden van de ruimte inneemt, met 2 de 3 openingen voor branden waar ze zijn verwarmde ketels en pannen. Als de familie heeft bloeide kan een draagbare gaskachel hebben. De vloer is vuil loopvlak en, behalve de deur, er zijn slechts hele kleine ramen aan de buitenkant.

De helderheid van de koperplaten, besteld aluminium theepotten, lichte schepen

Wat mij verbaast is de prachtige netheid en orde die binnen regeert. Op de planken van verblinding glanzende koperen platen, besteld aluminium theepotten, lichte schepen. Alles is perfect, veel meer gestroomlijnd dan de meeste keukens ik weet (inclusief de mijne, duidelijk…).

Vastgelijmd aan de muren zijn houten banken met rieten matten, en zeer dicht bij het vuur bed inn eigenaars. Kalenders, beelden van Shiva en Durga, een kleine familie altaar vol reukwerk, rijst, vermiljoen poeder, en bloemblaadjes.
platos tí«ico
De sfeer is dicht, rokerig, lekker warm. Buiten de avond valt en de wind ranselt de bergen gure. Het is erg koud in de deur, maar binnen het is een prachtig. De rook geen last van, warmte wordt gewaardeerd.

Keuken stoken het vuur met een holle riet te blazen

De eigenaar, Gurung vrouw, Koken tot het vuur met een holle riet te blazen. Klanten hoeven lopen samen in de hitte van het vuur. De maaltijden zijn eenvoudig, snel te bereiden, voedzaam. Natuurlijk is een 'daal bhat "rustiek, met een berg van rijst, een kom linzen en mooi pittige groente curry. Voor een paar roepies kunt u alles wat u wilt herhalen. En snacks, gebakken rijstnoedels, melk chiura, giersthavermoutpap, yak kaas, gundruk Soup, soja bonen gebakken, momo's en gebakken pakoras.

Nepalese thee is gedronken, met veel suiker en melk, water rechtstreeks uit de pot, klonterig rijst bier en zure, en natuurlijk hot racksi. De racksi, "Nepali water", is de alomtegenwoordige gierst wijn van de bergen. Veel gezinnen bereiden thuis deze zachte en transparante alcoholische drank, die sake lijkt, en dat, als dit, Hot genomen.

De langgerekte flarden, en hangt boven de open haard te drogen en ahume maandenlang

Als er geen geluk in het huis zal er nog een aantal "Sukuti masu", gedroogd vlees geit of buffel. Nadat de familie Dasain behoudt wat vlees, maakt langgerekte stroken, en hangt boven de open haard te drogen en ahume maandenlang. Om te koken wordt gehydrateerd en gebakken met uien, tomaten en een handvol pepers en Szechuan peper. Ik kan een betere combinatie van de gierst wijn begeleiden me niet voorstellen.

Ik hou van tijd doorbrengen in deze plaatsen ruw en familie, waar het is zo makkelijk om een ​​gesprek te beginnen, eten, lachen, het zijn in een keuken en zie haar geheimen en codes. Porters, Sherpa's en de boeren die rond het vuur, chatten, roken, nippen hete racksi handen Tuning, met een plaat van gedroogd vlees kleine geit, kruidig ​​en blijven hard en blind en verdwaasd door rook en vuur. De gezichten rood worden en rekken hoest terwijl Alcohol. Van tijd tot tijd "Didi" gaat uit naar een schotel wassen. Zij doet dit met as, direct op de bevroren fontein. We keken en dacht hoe goed het is binnen. Buiten glazuur op de hellingen van Tukche.

"Amma, arco racksi cha!! Malay kodo ko racksi, mitto recht cha!"

  • Delen

Schrijf een reactie